久久精品国产AⅤ免费|欧美 女 码 一区二区|国产明星视频愉拍在线|亚洲精品视频三级在线看

    1. 
      

      <cite id="zyqvt"></cite>
      1. <strike id="zyqvt"><table id="zyqvt"></table></strike>
        我要投稿 投訴建議

        《諫太宗十思疏》魏征文言文原文注釋翻譯

        時(shí)間:2024-06-25 07:18:39 征文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《諫太宗十思疏》魏征文言文原文注釋翻譯

          在平平淡淡的學(xué)習(xí)中,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。為了幫助更多人學(xué)習(xí)文言文,以下是小編精心整理的《諫太宗十思疏》魏征文言文原文注釋翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

        《諫太宗十思疏》魏征文言文原文注釋翻譯

          作品簡介《諫太宗十思疏》是魏徵于貞觀十一年(637)寫給唐太宗的奏章,意在勸諫太宗居安思危,戒奢以儉,積其德義。太宗,即李世民,唐朝第二個(gè)皇帝,是中國歷史上最有成就的開明君主之一,在他的統(tǒng)治時(shí)期,出現(xiàn)了安定富強(qiáng)的政治局面,史稱“貞觀之治”!笆肌笔亲嗾碌闹饕獌(nèi)容,即十條值得深思的情況。“疏”即“奏疏”,是古代臣下向君主議事進(jìn)言的一種文體,屬于議論文。

          作品原文

          諫太宗十思疏

          臣聞求木之長1者,必固其根本2;欲流之遠(yuǎn)者,必浚3其泉源;思國之安者,必積其德義。源不深而豈望流之遠(yuǎn),根不固而何求木之長。德不厚而思國之治,雖在下愚4,知其不可,而況于明哲5乎!人君當(dāng)神器之重6,居域中7之大,將崇極天之峻,永保無疆之休8。不念居安思危,戒奢以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長者也。

          凡百元首9,承天景命10,莫不殷憂11而道著,功成而德衰。有善始者實(shí)12繁,能克終者蓋寡13,豈其取之易而守之難乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂,必竭誠以待下,既得志則縱情以傲物14。竭誠則吳越為一體15,傲物則骨肉為行路16。雖董17之以嚴(yán)刑,振18之以威怒,終茍免而不懷仁19,貌恭而不心服。怨不在大20,可畏惟人21;載舟覆舟22,所宜深慎。奔車朽索,其可忽乎?

          君人者,誠能見可欲23則思知足以自戒,將有所作24則思知止以安人25,念高危26則思謙沖而自牧27,懼滿溢則思江海下而百川28,樂盤游29則思三驅(qū)30以為度,憂懈怠則思慎始而敬終31,慮壅蔽32則思虛心以納下,想讒邪33則思正身以黜惡34,恩所加則思無因喜以謬賞,罰所及則思無以怒而濫刑?偞耸,宏茲九德35,簡36能而任之,擇善而從之。則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效37其忠。文武爭馳,君臣無事,可以盡豫游之樂,可以養(yǎng)松喬38之壽,鳴琴垂拱39,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無為40之大道哉!

          詞句注釋

          1.長(zhǎng):生長。

          2.固其根本:使它的根本牢固。本,樹根。

          3.浚(jùn):疏通,挖深。

          4.在下愚:處于地位低見識(shí)淺的人。

          5.明哲:聰明睿智(的人)。

          6.當(dāng)神器之重:處于皇帝的重要位置。神器,指帝位。古時(shí)認(rèn)為“君權(quán)神授”,所以稱帝位為“神器”。

          7.域中:指天地之間。

          8.休:美。這里指政權(quán)的平和美好。

          9.凡百元首:所有的元首,泛指古代的帝王。

          10.承天景命:承受了上天賦予的重大使命。景,大。

          11.殷憂:深憂。

          12.實(shí):的確。

          13.克終者蓋寡:能夠堅(jiān)持到底的大概不多?耍。蓋,表推測語氣。

          14.傲物:傲視別人。物,這里指人。

          15.吳越為一體:(只要彼此竭誠相待)雖然一在北方,一在南方,也能結(jié)成一家。胡,指北方;越,指南方。

          16.骨肉為行路:親骨肉之間也會(huì)變得像陌生人一樣。骨肉,有血緣關(guān)系的人。行路,路人,比喻毫無關(guān)系的人。

          17.董:督責(zé)。

          18.振:通“震”,震懾。

          19.茍免而不懷仁:(臣民)只求茍且免于刑罰而不懷念感激國君的仁德。

          20.怨不在大:(臣民)對(duì)國君的怨恨不在大小。

          21.可畏惟人:可怕的只是百姓。人,本應(yīng)寫作“民”,因避皇上李世民之名諱而寫作“人”。

          22.載舟覆舟:這里比喻百姓能擁戴皇帝,也能推翻他的統(tǒng)治。出自《荀子·王制》:“君者,舟也;庶人者,水也。水則載舟,水則覆舟!

          23.見可欲:見到能引起(自己)喜好的東西。出自《老子》第三章“不見可欲,使民心不亂”。下文的“知足”、“知止”(知道適可而止),出自《老子》第四十四章“知足不辱”,“知止不殆”。

          24.將有所作:將要興建某建筑物。作,興作,建筑。

          25.安人:安民,使百姓安寧。

          26.念高危:想到帝位高高在上。危,高。

          27.則思謙沖而自牧:就想到要謙虛并加強(qiáng)自我修養(yǎng)。沖,虛。牧,約束。

          28.江海下而百川:江海處于眾多河流的下游。下,居……之下。

          29.盤游:打獵取樂。

          30.三驅(qū):據(jù)說古代圣賢之君在打獵布網(wǎng)時(shí)只攔住三面而有意網(wǎng)開一面,從而體現(xiàn)圣人的“好生之仁”。另一種解釋為田獵活動(dòng)以一年三次為度。

          31.敬終:謹(jǐn)慎地把事情做完。

          32.慮壅(yōng)蔽:擔(dān)心(言路)不通受蒙蔽。壅,堵塞。

          33.想讒邪:考慮到(朝中可能會(huì)出現(xiàn))讒佞奸邪。讒,說人壞話,造謠中傷。邪,不正派。

          34.正身以黜(chù)惡:使自身端正(才能)罷黜奸邪。黜,排斥,罷免。

          35.宏茲九德:弘揚(yáng)這九種美德。九德,指忠、信、敬、剛、柔、和、固、貞、順。

          36.簡:選拔。

          37.效:獻(xiàn)出。

          38.松喬:赤松子和王子喬,古代傳說中的仙人。

          39.垂拱:垂衣拱手。比喻很輕易的天下就實(shí)現(xiàn)大治了。

          40.無為:道家主張清靜虛無,順其自然。

          原文

          臣聞:求木之長者,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長,德不厚而思國之治,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎?人君當(dāng)神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無疆之休。不念居安思危,戒奢以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長也。(思國 一作:望國)

          凡百元首,承天景命,莫不殷憂而道著,功成而德衰,有善始者實(shí)繁,能克終者蓋寡。豈其取之易守之難乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂必竭誠以待下,既得志則縱情以傲物;竭誠則吳、越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以嚴(yán)刑,震之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。奔車朽索,其可忽乎?

          君人者,誠能見可欲,則思知足以自戒;將有作,則思知止以安人;念高危,則思謙沖而自牧;懼滿溢,則思江海下百川;樂盤游,則思三驅(qū)以為度;憂懈怠,則思慎始而敬終;慮壅蔽,則思虛心以納下;懼讒邪,則思正身以黜惡;恩所加,則思無因喜以謬賞;罰所及,則思無以怒而濫刑。總此十思,宏茲九德,簡能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武爭馳,君臣無事,可以盡豫游之樂,可以養(yǎng)松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無為之大道哉?

          白話譯文

          我聽說想要樹木生長,一定要穩(wěn)固它的根;想要泉水流得遠(yuǎn),一定要疏通它的源泉;想要國家安定,一定要厚積道德仁義。源泉不深卻希望泉水流得遠(yuǎn),根系不牢固卻想要樹木生長。道德不深厚卻想要國家安定,我雖然地位低見識(shí)淺,(也)知道這是不可能的,更何況(您這)聰明睿智(的人)呢!國君處于皇帝的重要位置,在天地間尊大,就要推崇皇權(quán)的高峻,永遠(yuǎn)保持政權(quán)的和平美好。如果不在安逸的環(huán)境中想著危難,戒奢侈,行節(jié)儉,道德不能保持寬厚,性情不能克服欲望,這也(如同)挖斷樹根來求得樹木茂盛,堵塞源泉而想要泉水流得遠(yuǎn)啊。

          (古代)所有的帝王,承受了上天賦予的重大使命,他們沒有一個(gè)不為國家深切地憂慮而且治理成效顯著的,但大功告成之后國君的品德就開始衰微了。國君開頭做得好的確實(shí)很多,能夠堅(jiān)持到底的大概不多,難道是取得天下容易守住天下困難嗎?過去奪取天下時(shí)力量有余,現(xiàn)在守衛(wèi)天下卻力量不足,這是為什么呢?通常處在深重的憂慮之中一定能竭盡誠心來對(duì)待臣民,已經(jīng)成功,就放縱自己的性情來傲視別人。竭盡誠心,雖然一在北方,一在南方,也能結(jié)成一家,傲視別人,就會(huì)使親人成為陌路之人。即使用嚴(yán)酷的刑罰來督責(zé)(人們),用威風(fēng)怒氣來嚇唬(人們),(臣民)只求茍且免于刑罰而不懷念感激國君的仁德,表面上恭敬而在內(nèi)心里卻不服氣。(臣民)對(duì)國君的怨恨不在大小,可怕的只是百姓;(他們像水一樣)能夠負(fù)載船只,也能顛覆船只,這是應(yīng)當(dāng)深切謹(jǐn)慎的。疾馳的馬車卻用腐爛的繩索駕馭,怎么可以疏忽大意呢?

          做國君的人,如果真的能夠做到一見到能引起(自己)喜好的東西就要想到用知足來自我克制,將要興建什么就要想到適可而止來使百姓安定,想到帝位高高在上就想到要謙虛并加強(qiáng)自我約束,害怕驕傲自滿就想到要像江海那樣能夠(處于)眾多河流的下游,喜愛狩獵就想到網(wǎng)三面留一面,擔(dān)心意志松懈就想到(做事)要慎始慎終,擔(dān)心(言路)不通受蒙蔽就想到虛心采納臣下的意見,考慮到(朝中可能會(huì)出現(xiàn))讒佞奸邪就想到使自身端正(才能)罷黜奸邪,施加恩澤就要考慮到不要因?yàn)橐粫r(shí)高興而獎(jiǎng)賞不當(dāng),動(dòng)用刑罰就要想到不要因?yàn)橐粫r(shí)發(fā)怒而濫用刑罰。全面做到這十件應(yīng)該深思的事,弘揚(yáng)這九種美德,選拔有才能的人而任用他,挑選好的意見而聽從它。那么有智慧的人就能充分獻(xiàn)出他的謀略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁愛的人就能散播他的恩惠,誠信的人就能獻(xiàn)出他的忠誠。文臣武將爭先恐后前來效力,國君和大臣沒有大事煩擾,可以盡情享受出游的快樂,可以頤養(yǎng)得像赤松子與王子喬那樣長壽,皇上彈著琴垂衣拱手就能治理好天下,不用再說什么,天下人就已經(jīng)都有教化了。為什么一定要(自己)勞神費(fèi)思,代替臣下管理職事,役使自己靈敏、明亮的耳、眼,減損順其自然就能治理好天下的大道理呢!

          創(chuàng)作背景

          唐太宗李世民跟隨其父親李淵反隋時(shí)作戰(zhàn)勇敢,生活儉樸,頗有作為。公元627年李世民即位,改元貞觀。在貞觀初年,他借鑒隋煬帝覆亡的教訓(xùn),進(jìn)一步保持了節(jié)儉、謹(jǐn)慎的作風(fēng),實(shí)行了不少有利于國計(jì)民生的政策。經(jīng)過十幾年的治理,經(jīng)濟(jì)得到發(fā)展,百姓生活也富裕起來,加上邊防鞏固,內(nèi)外無事,唐太宗逐漸驕奢忘本,大修廟宇宮殿,廣求珍寶,四處巡游,勞民傷財(cái)。魏征對(duì)此極為憂慮,他清醒地看到了繁榮昌盛的后面隱藏著危機(jī),在貞觀十一年(637)的三月到七月,“頻上四疏,以陳得失”,《諫太宗十思疏》就是其中第二疏,因此也稱“論時(shí)政第二疏”。唐太宗看了猛然警醒,寫了《答魏征手詔》,表示從諫改過。這篇文章被太宗置于案頭,奉為座右銘。貞觀十三年,魏征又上《十漸不克終疏》,直指太宗十個(gè)方面行為不如初期謹(jǐn)慎,被太宗書于屏風(fēng)之上。

          作品鑒賞

          文章一開始,作者運(yùn)用了排喻的手法,作者首先舉出“求木之長者,必固其根;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源”兩組比喻,從而引出了“思國之安者,必積其德義”。作者先設(shè)置這樣兩個(gè)形象性和哲理性都很強(qiáng)的比喻,而后引出了自己要表達(dá)的真實(shí)意圖,這種手法的應(yīng)用是有很強(qiáng)的說服力。如果作者開篇不用這十分形象的排喻,而只是簡單地講述抽象的道理,是很難吸引對(duì)方,使對(duì)方理解信服。作者引喻用得好,好就好在比喻用得“巧”、“俗”、“切”。比喻的應(yīng)用使抽象的道理形象化、具體化,使深?yuàn)W的問題通俗化。劉勰在《文心雕龍·論說》中所說的:“喻巧而理至”講的就是這個(gè)道理。設(shè)喻明理,比喻不但要設(shè)得巧,而且喻體要淺顯通俗,樹木、江河,處處可見,人人熟悉。所講的道理也是人人皆知,不難理解的通俗事理。劉勰在《文心雕龍·比興》中說:“比類雖繁,以切至為貴”。文章中比喻運(yùn)用的“切”,實(shí)際上就是喻體與本意要相切合,要抓住重點(diǎn),選最集中、最深刻、最精彩的喻體來表現(xiàn)本意,作者用十分熟悉的樹木,泉源,用這些微不足道的事物,引出國之大政,平易而自然。

          使用了排喻的方法開篇后,作者又以三個(gè)“不”字的排比句從反面來說明問題,“源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長,德不厚而思國之安”。從而進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了作者的政治意圖。作者使用的言辭尖銳,用反激法去激發(fā)對(duì)方。作者指出,自己所列舉的比喻和敘說的是連自己這樣愚笨的人都明白的道理,何況英明圣哲的皇帝。然后作者很明確地向唐太宗指出,做為一國之主的帝王,身負(fù)重任,就要在安樂時(shí)想到危難,盡量避免奢侈,要提倡節(jié)儉。不然的話就會(huì)做出象伐根而求樹茂,塞水而望流長一樣的愚蠢事。這里,在文章結(jié)構(gòu)上前呼后應(yīng),環(huán)環(huán)緊扣,充分表達(dá)了作者進(jìn)諫規(guī)諷的本意。

          緊接著作者向唐太宗指明歷史上的君王,一開始創(chuàng)業(yè)時(shí)大多都能兢兢業(yè)業(yè),而善始善終的就不多了。作者這里用了一個(gè)反問句來說明“創(chuàng)業(yè)容易,守業(yè)難”的道理。作者同時(shí)明確地告誡唐太宗,不要危難憂患時(shí)誠心待人,而成功后就放縱,傲慢待人。并指明,對(duì)人以誠相待,仇敵也團(tuán)結(jié)成為一個(gè)整體;傲慢待人,即使是親人也會(huì)眾叛親離。對(duì)人民使用高壓鉗制,用威勢來統(tǒng)治他們,會(huì)造成他們與你貌合神離,表面十分順服而實(shí)際上卻十分怨恨。作者這里指出被激怒的百姓是十分可畏的。并再次用一個(gè)真切生動(dòng)的比喻來說明帝王與百姓之間的辯證關(guān)系。作者將百姓妙喻為水,將帝王比喻為行船。水能浮載行船,但也可以將行船傾翻。這個(gè)比喻簡潔而傳神,直接明了地向唐太宗表明其利害關(guān)系。為諫勸唐太宗“居安思危,戒奢以儉”,不要“縱情傲物,驕奢淫逸”。結(jié)合具體實(shí)例進(jìn)行分析,妙喻警人,陳述利害。引用古圣先哲的“怨不在大,可畏惟人”和“載舟覆舟”等至理名言,哲理剴切,反復(fù)闡述,耐心說服,言語婉轉(zhuǎn)動(dòng)人,用心不可謂不良苦。

          道理述盡,作者便向唐太宗提出“十思”的建議。“十思”是作者前文提出的“思國之安者,必積其德義”的具體內(nèi)容。前邊提出問題并進(jìn)行了分析,后邊則提出如何解決的建議。使得文章前后呼應(yīng),全文形成一篇結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕y(tǒng)一體。而“十思”又以“謙沖而自牧”、“虛心以納下”、“慎始而敬終”、“簡能而任之”、“擇善而從之”為中心,為至要!笆肌钡慕嵌炔煌,但都貫穿著“積其德義”的主線。作者告誡唐太宗“總比十思,宏茲九德”這樣就會(huì)達(dá)到天下“文武并用,垂拱而治”。只要做到這“十思”,就不必自己去勞神費(fèi)思,代替百官去行使職權(quán)了。

          全篇以“思國之安者,必積其德義”為中心展開論述。先從正反兩方面進(jìn)行論述,提出為君必須“居安思危,戒奢以儉”的結(jié)論。然后提醒太宗,守成之君易失人心。因在“殷憂”時(shí)易“竭誠以待下”;而在“得志”時(shí)則會(huì)“縱情以傲物”,便有“覆舟”之危。由此提出“積德義”必須“十思”。著重規(guī)勸太宗對(duì)于物質(zhì)享受要適度,在自身修養(yǎng)上要“謙沖”,在用人上要“虛心納下”,在行施法制上要不計(jì)個(gè)人恩怨。結(jié)尾歸結(jié)出治國方法的關(guān)鍵在于知人善任,選拔人才,達(dá)到“垂拱而治”的理想境界。作者的這些主張,為唐太宗所采納,有助于成就唐王朝的“貞觀之治”。全篇以“思”字作為貫穿行文線索,脈絡(luò)分明,條理清晰。文中多用比喻,把道理說得生動(dòng)形象;并采用排比、對(duì)仗,句式工整,氣理充暢。

          分段賞析

          第一段從開頭至“塞源而欲流長也”,先正說,后反說。以固木之根、浚流之源,來比喻治國需要從積德這個(gè)根本做起。這是正說。接著以比喻的手法來反說,“源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長,德不厚而思國之安”,是萬萬不可能的。正說和反說,歸結(jié)到君主必須“居安思危,戒奢以儉”,否則,那將是“伐根以求木茂,塞源而欲流長也”,危及治國之本,動(dòng)搖王朝的根基,葬送李唐的天下。

          第二段從“凡百元首”至“所宜深慎”,分別從“在殷憂”和“既得志”等不同時(shí)期所采取的不同態(tài)度,正反論述。君主“在殷憂”時(shí),一定能竭盡誠意對(duì)待手下的人;而君主如果能對(duì)部下竭盡誠意,就能使君臣契合,上下一心。君主在“既得志”時(shí),往往為所欲為,傲視他人;而君主如果傲視他人,即使親屬也會(huì)變得如同行路人那樣互不相認(rèn)。這樣分別從“在殷龍”和“既得志”等不同情況下正說反說,歸結(jié)到守業(yè)的君主容易失去人心,從而,告誡唐太宗不可以帝王之尊傲視群臣,與人結(jié)怨。因?yàn)樵共辉谟诖笮,可怕的是與眾人結(jié)怨,如同水能載舟也能覆舟,眾人能保護(hù)君主,也能推翻君主。

          第三段從“誠能見可欲則思知足以自戒”至結(jié)尾,以“十思”全面闡述“積德義”的具體內(nèi)容。這“十思”,好象是魏征提醒唐太宗從多側(cè)面進(jìn)行觀照,多側(cè)面地照一照“積德義”的鏡子。人以銅為鏡,唐太宗則以魏征為鏡,魏征又給唐太宗以“十思”之鏡?梢哉f,“十思”之鏡是一個(gè)多棱鏡。之所以說“十思”是多棱鏡,是因?yàn)樗鼜亩鄠?cè)面反映了“思國之安者,必積其德義”的主旨,從多方面開拓了唐太宗“居安思!钡木辰,從多方面開拓治理李唐王朝的途徑:“智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武并用,垂拱而治!

          寫作特點(diǎn)

          一、類比入手,親切生動(dòng)

          作者要論述的是治國安民的根本大計(jì),而進(jìn)諫的對(duì)象又是國君。從流水、樹木這些生活中常見的現(xiàn)象入手說理,就顯得親切、生動(dòng),容易為人君所接受。同時(shí),要“木茂”就必須“固其根本”,要“流長”就必須“浚其泉源”,這都是生活中的常識(shí)。通過類比,推出要“國安”必須“德厚”,就很有論辯力量。在這個(gè)基礎(chǔ)上,作者進(jìn)一步以“不念居安思危,戒奢以儉”比做“伐根”“塞源”。這樣,不居安思危的危害性不言自明,而作者的觀點(diǎn)也鮮明地表露出來了。

          二、駢散結(jié)合,華美流暢

          唐代的奏疏,習(xí)慣上都用駢文來寫,這篇奏疏雖然用了許多駢偶句式,卻突破了駢體的束縛,駢散語句交替運(yùn)用,既有駢文的整齊華美,又有散文的自然流暢,易于誦讀。

          三、正反論述,務(wù)盡其旨

          全文以論述為主,對(duì)同一個(gè)問題,作者往往從正反兩方面進(jìn)行剖析,使說理更透徹。如第一段先從正面論述“固本浚源”,再從反面論述不這樣做的危害;第二段關(guān)于“殷憂”“竭誠”與“得志”“傲物”的反復(fù)論述;第三段貫穿“十思”的本能欲望(或反應(yīng))與理性自制的對(duì)舉,都體現(xiàn)了這一特點(diǎn)。

          四、比喻排比、生動(dòng)有力

          文章以淺顯的比喻襯出中心論題,比喻作為一種推理手段,起到生動(dòng)、直觀的效果;全文的論述多用排比句式,鋪排羅列,勾連而下、氣勢不凡,增強(qiáng)了文章的表現(xiàn)力。

          名家評(píng)析

          后晉·劉煦等撰《舊唐書·魏征傳》:史臣曰:臣嘗讀漢史《劉更生傳》,見其上書論王氏擅權(quán),恐移運(yùn)祚,漢成不悟,更生徘徊伊郁,極言而不顧禍患,何匡益忠藎也如此!當(dāng)更生時(shí),諫者甚多。如谷永、楊興之上言,圖為奸利,與賊臣為向?qū)В幻犯、王吉之言,雖近古道,未切事情。則納諫任賢,詎宜容易!臣嘗閱《魏公故事》,與文皇討論政術(shù),往復(fù)應(yīng)對(duì),凡數(shù)十一萬言。其匡過弼違,能近取譬,博約連類,皆前代諍臣之不至者。其實(shí)根于道義,發(fā)為律度,身正而心勁,上不負(fù)時(shí)主,下不阿權(quán)幸,中不侈親族,外不為朋黨,不以逢時(shí)改節(jié),不以圖位賣忠。所載章疏四篇,可為萬代王者法。雖漢之劉向、魏之徐邈、晉之山濤、宋之謝眺,才則才矣,比文貞之雅道,不有遺行乎!前代諍臣,一人而已。

          贊曰:智者不諫,諫或不智。智者盡言,國家之利。鄭公達(dá)節(jié),才周經(jīng)濟(jì)。太宗用之,子孫長世。

          清·林云銘《古文析義》卷十:此魏公貞觀十一年之疏。以思字作骨,意謂人君敢于縱情傲物,不積道義以致失人心者,皆坐思耳。思曰:睿睿作圣。故有十思之目。若約言之,總一居安思危而已。十三年五月,復(fù)有《十漸不克終》之疏,非魏公不敢為此言,非太宗亦不敢納而用之。千古君臣,令人神往。文雖平實(shí),當(dāng)與三代謨訓(xùn)并垂,原不待以“奇幻”見長也。

          清·吳楚材等《古文觀止》卷七:通篇只重一“思”字,卻要從道義上看出。世主何嘗不勞神苦思,但所思不在道義,則反不如不用思者之為得也。魏公十思之論,剴切深厚,可與三代謨、簿并傳。

          清·李扶九《古文筆法百篇》卷二:評(píng)解以文論,總冒總收,有埋伏,有發(fā)揮,有線索,反正宕跌,不使直筆,排奡雄厚,不尚單行,最合時(shí)墨;以理論,憂盛明危,善始慮終,雖古大臣謨誥,不過如此。疏上,太宗即納,此魏公所以稱賢相,而貞觀之治,亦幾于古也。

          文言現(xiàn)象

          古今異義

          1、必固其根本(古義:樹木的根部;今義:事物的根源或最重要的部分)

          2、人君當(dāng)神器之重(古義:帝位;今義:神異的器物)

          3、既得志則縱情以傲物(古義:放縱情感;今義:盡情)

          4、傲物則骨肉為行路(古義:有血緣關(guān)系的人;今義:指父母兄弟子女等親人。古義:路人;今義:走路)

          5、樂盤游則思三驅(qū)以為度(古義:“以之為”的省略,即“把它當(dāng)作”;今義:認(rèn)為)

          6、慮壅蔽則思虛心以納下(古義:使心虛;今義:一種謙虛的美德)

          7、簡能而任之(古義:選拔;今義:常用于“簡單”等義)

          8、何必勞神苦思(古義:為什么一定;今義:以反問語氣表示“不必”)

          詞類活用

          1、必固其根本(形容詞的使動(dòng)用法,使……牢固)

          2、居域中之大(形容詞活用作名詞,帝王之位)

          3、不念于居安思危(形容詞活用作名詞,安樂的環(huán)境,危險(xiǎn)的可能)

          4、誠能見可欲則思知足以自戒(動(dòng)詞活用作名詞,能引起自己喜好的東西)

          5、將有所作則思知止以安人(形容詞的使動(dòng)用法,使……安寧)

          6、懼滿溢則思江海而下百川(名詞活用作動(dòng)詞,居……下)

          7、樂盤游則思三驅(qū)以為度(形容詞的意動(dòng)用法,以……為樂)

          8、憂懈怠則思慎始而敬終(形容詞的意動(dòng)用法,以……為憂)

          9、慮壅蔽則思虛心以納下(形容詞的使動(dòng)用法,使……虛)

          10、想讒邪則思正身以黜惡(形容詞的使動(dòng)用法,使……正;形容詞活用作名詞,奸惡的人)

          11、簡能而任之,擇善而從之(形容詞活用作名詞,有才能的人、好的意見)

          特殊句式

          1、而況于明哲乎(固定句式,“況……乎”譯意為“何況……呢”)

          2、斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長者也(判斷句,“……,……也”表判斷)

          3、豈其取之易而守之難乎(固定句式,“豈……乎”譯意為“難道……嗎”)

          4、雖董之以嚴(yán)刑,振之以威怒(狀語后置句,“以嚴(yán)刑”“以威怒”分別是“董”“振”的狀語后置)

          5、慮壅蔽則思虛心以納下(意念被動(dòng)句,被蒙蔽,受蒙蔽)

          衍生成語

          居安思危:居,處于,處在;思,想,考慮。處在安樂的環(huán)境中,要想到可能有的危險(xiǎn)。指要提高警惕,防止禍患。

          載舟覆舟:載,承載;覆,顛覆。民眾猶如水,可以承載船,也可以傾覆船。比喻百姓能擁戴皇帝,也能推翻他的統(tǒng)治。

          擇善而從:從,追隨,引申為學(xué)習(xí)。指采納正確的建議或選擇好的方法加以實(shí)行。

          善始善終:做事有好的開頭,也有好的結(jié)尾。形容辦事認(rèn)真。

          垂拱而治:垂拱,垂衣拱手,形容毫不費(fèi)力;治,平安。古時(shí)比喻統(tǒng)治者不做什么,卻能使天下太平。多用來稱贊帝王無為而治。

          戒奢以儉:戒,戒除;奢,奢侈;儉,節(jié)儉。用節(jié)儉來消除奢侈。

          作者簡介

          魏征(公元580—643年),唐初政治家。字玄成,館陶(今屬河北)人。少年出家。曾參加隋末農(nóng)民起義。后入唐為太子洗馬。太宗即位后,被擢為議諫大夫,歷任秘書監(jiān)、侍中等職。參預(yù)朝政,先后向太宗陳諫二百余事,是歷史上有名的敢諫之臣。后以修史功,進(jìn)位光祿大夫,封鄭國公。曾提出“兼聽則明,偏聽則暗”,“居安思危,戒奢以儉”,主張“薄賦斂”,“輕租稅”,“息末敦本”,“寬仁治天下”等,對(duì)太宗的行動(dòng)及政策措施給以極有益的影響。其言論見于《貞觀政要》。

        【《諫太宗十思疏》魏征文言文原文注釋翻譯】相關(guān)文章:

        諫太宗十思疏文言文和翻譯08-23

        諫太宗十思疏文言文07-19

        《諫太宗十思疏》文言文知識(shí)整理05-24

        《諫太宗十思疏》文言文知識(shí)梳理05-24

        《諫太宗十思疏》 教學(xué)設(shè)計(jì)06-27

        《諫太宗十思疏》文言文知識(shí)整理大全05-23

        《諫太宗十思疏》 教學(xué)設(shè)計(jì)優(yōu)秀03-29

        高一語文諫太宗十思疏教案11-02

        《諫太宗十思疏》高一語文教案11-05

        高一語文諫太宗十思疏教案優(yōu)秀范文10-27