久久精品国产AⅤ免费|欧美 女 码 一区二区|国产明星视频愉拍在线|亚洲精品视频三级在线看

    1. 
      

      <cite id="zyqvt"></cite>
      1. <strike id="zyqvt"><table id="zyqvt"></table></strike>
        我要投稿 投訴建議

        《愚人食鹽》文言文原文注釋翻譯

        時間:2023-06-20 10:08:07 文言文名篇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《愚人食鹽》文言文原文注釋翻譯

          在平凡的學(xué)習(xí)生活中,大家或多或少都接觸過一些文言文吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?下面是小編為大家整理的《愚人食鹽》文言文原文注釋翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

        《愚人食鹽》文言文原文注釋翻譯

          作品原文

          昔①有愚人,適②友人家,與主人共食,嫌淡而無味。主人既聞,乃益③鹽。食之,甚美②,遂自念曰:“所以美者,緣⑦有鹽故!北∧褐良,母已具食。愚人曰:“有鹽乎?有鹽乎?”母出鹽而怪之,但見兒唯食鹽不食菜。母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天下之美味咸在鹽中。”愚人食鹽不已,味敗,反為其患④。天下之事皆然⑤,過則非唯⑥無益,反害之。

          作品注釋

          1、昔:從前

          2、適:到……去

          3、益:增加

          4、甚美:(味道)很美。甚:十分,非常

          5、患:害

          6、然:這樣

          7、唯:只

          8、緣:因為

          9、適:到。。。去

          10、乃:于是就

          11、故:原因

          12、薄暮:黃昏

          13、具:準(zhǔn)備、置辦

          14、出:拿出

          15、怪:對...感到奇怪

          16、安:怎么

          17、咸:盡,全部都

          18、已:停止

          19、味敗:口味敗壞

          20、為:成為

          21、皆:一樣

          22、非唯:不僅

          23、益:好處,益處

          24、之:指代自己

          25、反:反而

          26、所以:……的原因

          作品譯文

          從前,有一個愚笨的人,到朋友家去,和主人一起吃飯,他嫌主人煮的菜肴沒有味道。主人聽到后,立刻在菜里加上一些鹽。他吃了后,覺得菜肴十分美味。于是他有了一個想法:因為有了鹽,所以菜美味。靠近傍晚回到家,母親已經(jīng)準(zhǔn)備好飯菜。他說:“有鹽嗎?有鹽嗎?”母親拿出鹽覺得這件事很奇怪,只看見自己兒子只吃鹽不吃飯菜。母親說:“怎么可以這樣?”愚人說:“我知道天下的美味盡在鹽中!庇奕瞬煌3喳},口味敗壞,反而變成他的禍害。天下的事情都一樣,過了就不僅沒有好處,反而會弄巧成拙。

          文言知識

          適:“適”是個多義詞,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到。。。。。。去”。上文“適友人家”,意為到友人家去。又“適江南”,意為到江南去;“同適故鄉(xiāng)”,意為一同到故鄉(xiāng)去

          作品主旨句

          天下之事皆然,過則非唯無益,反害之。

          作品啟示

          干任何事情都要有一個限度,恰到好處時美妙無比,一旦過頭就會走向反面,哪怕是好事也會給弄得很糟。所以,凡事均有度,過猶不及。

          作品原文(版本二)

          昔有愚人,至于他家。主人與食①,嫌淡無味。主人聞已②,更③為益④鹽。既⑤得鹽美,便自念言:“所以美者,緣有鹽故。少有尚爾,況復(fù)多也?”愚人無智,便空⑥食鹽。鹽已口爽,返為其患!栋儆鹘(jīng)》

          作品注釋

          1、食:食物。

          2、聞已:聽罷。

          3、更:再次。

          4、益:增加。

          5、既:已經(jīng)。

          6、空:空口。

          7、口爽:口味敗壞。

          8、所以:什么的原因。

          9、復(fù):再。

          10、爽:差、敗壞。

          11、智:智慧。

          12、故:緣故。

          13、返:反而。

          14、患:禍患。

          15、昔:從前。

          作品譯文

          從前有個愚蠢的人,到朋友家。主人給他食物,食物嫌淡而無味。主人知道之后,于是添加鹽。加了鹽,食物就味美,于是(他)自言自語說:“之所以味道鮮美,是有了鹽的緣故。很少就如此,何況又多了?”這個愚蠢的人沒有智慧,就只吃鹽。味覺敗壞,反而成為他的禍患。

          作品啟示

          1、任何事情都要有個“度”,過與不及都不合度,食鹽的愚人之所以愚,就在于不懂得合度的道理。

          2、干任何事情都要有一個限度,恰到好處時美妙無比,一旦過頭就會走向反面,哪怕是好事也會給弄得很糟。真理再向前跨越一步,就變成了謬誤。所以,凡事均有度,過猶不及。

          佛典故事

          從前有一個愚笨的人,有一天到一個很遠(yuǎn)的朋友家里去。主人便很殷勤地招待。并煮了好幾道好菜招待這位客人,可是忘了放鹽,所以每道菜都淡而無味。這位客人對主人說:“你今天燒的菜都很名貴,可是淡了一點,所以不太好吃!敝魅苏f:“啊!我忘了放一樣?xùn)|西!”于是到廚房拿了些鹽,放進(jìn)每一道菜,攪拌了一會兒再請客人嘗嘗,這回每道菜都很美味可口。問主人說:“你放了些什么,菜就那么好吃?”

          主人說:“放鹽呀!之所以每樣菜都好吃,是因為有鹽,鹽是百味之源!鄙等艘詾辂}既然那么好吃,回去每餐都買鹽來吃好了,省得煮那么多菜。于是到了街上買了一大包的鹽,回到家里急忙打開,抓了一把放進(jìn)嘴里,苦澀不堪,以為是被那位朋友騙了。

          各位大眾,世間各人有各人的智識,知識也有高高低低的差別。知識是改造自己和利益他人的武器。若是智識用之不當(dāng)!也可能毀滅自己、和危害社會。更是要用得不偏不倚,才能發(fā)揮效用。

          比喻貪吃好玩,與斷食偏食都不適中。過分的享樂與吃苦主義都有偏。世間萬事必須適中,過與不及都可能壞事。又比喻有些人做事不負(fù)責(zé)任,可能一生一世都一事無成,過分的熱衷名利,也會造成爭奪計較而造惡業(yè),或勞碌一生,與煩惱糾纏不休,乃至生生世世都輪回不息。

          世間萬事做得適中,即成功立業(yè)。物用之得適即物物皆良,人用之得適即人盡其才。時、地、人、都恰到好處,即事事皆通,否則事事都障礙。世間事事物物皆須靠我禪宗的祖師,往往一言半句即開啟人的智慧—開悟。有人一生埋在禪堂里,埋在經(jīng)典里參研,都不能開悟何故?機(jī)緣也、善根也、智慧也、對機(jī)對法,遇緣即應(yīng)。否則多費工夫也沒有受用,所以佛法一點點都很能受用,無善根無緣分的人再多亦沒有用。

          有些不法的人說:‘德行一斤值多少錢?’他們視道德良善一文不值!可是對于修行的人來說,德行乃是無上的至寶。一樣一種東西,有的人如寶貝一樣,有的人視如糞土,這就得看人的用途了。就好像有某些信仰佛教的人說:我沒有空念佛,也沒有空用功修行,待兒女長大以后,才來好好用功。

          我們一天二十四小時,真的一點空都沒有嗎?我想不是的,都是名和利填藏滿了腦子里,那里有空呢?有信心的人把佛法當(dāng)做至寶,沒有信心的人把佛法當(dāng)做閑時的消遣品!能不能受用佛法就是在這里。能受用的人,就是一點一滴也當(dāng)作寶貝,而受持奉行。不能受用的人,就是聽多了,返而變成‘。本則故事意義就在這里。

          拓展:

          愚人食鹽文言文道理

          愚人食鹽

          作者:伽斯那

          昔有愚人,至于他家。主人與食,嫌淡無味。主人聞已,更為益鹽。既得鹽美,便自念言:“所以美者,緣有鹽故。少有尚爾,況復(fù)多也?”愚人無智,便空食鹽。食已口爽,反為其患。

          注釋

          更:即改變

          聞已:聽罷

          益:譯為增加

          所以:表示原因

          緣:譯為因為

          空:空口

          薄暮:靠近傍晚

          具:準(zhǔn)備好,準(zhǔn)備

          口爽:口味敗壞

          昔:即從前

          譯文

          從前,有個愚笨的人,到朋友家去做客。主人就請他吃飯?墒撬麌L了幾樣主人燒的菜肴以后,愚蠢的人都覺得味道太淡。主人聽了之后,立刻在菜里加上一些鹽。他吃了之后,感覺這菜肴十分美味。于是他對自己說:“之所以菜的味道好,是因為有了鹽。”靠近傍晚天快黑時,他才回到家,母親已經(jīng)準(zhǔn)備好飯菜。他說:“有鹽嗎?有鹽嗎?”母親拿出鹽,覺得很奇怪,只見看見自己兒子吃鹽不吃飯菜。母親說:“怎么可以這樣?”愚人說:“我知道天下的美味都在鹽中!庇奕顺喳}不停,吃得以后口味敗壞,反而變成他的禍害。天下之理皆然,過則非惟無益,反害之

          道理

          干任何事情都要有一個限度,恰到好處時美妙無比,一旦過頭就會走向反面,哪怕是好事也會給弄得很糟。真理再向前跨越一步,就變成了謬誤。

          "返"通“反”,是通假字,意為“反而,反倒”。

          《愚人食鹽》教案

          第3課時

          教學(xué)目標(biāo)

          發(fā)掘佛理禪趣,領(lǐng)悟普遍哲理,培養(yǎng)思維能力和表達(dá)交流的能力

          了解《百喻經(jīng)》以寓言說理的深入淺出的寫法

          教學(xué)重點和難點

          如何發(fā)掘寓言的佛理禪趣,領(lǐng)悟其中蘊(yùn)含的人生哲理

          教學(xué)方法

          提問討論歸納總結(jié)

          教學(xué)過程

          一、分析《愚人食鹽》

          1、掃描——找出全部因素(故事中涉及的所有人或物)

          愚人鹽

          教外人飲食

          2、分析——分析因果關(guān)系

          分析事件本身的因果關(guān)系

          少鹽無味

          愚人食鹽————益鹽味美——貪鹽,自找麻煩

          裸鹽口爽

          教外人節(jié)飲食——斷食自困餓——禁食,有害無益

          綜合分析因果關(guān)系

          愚人——貪多壞事

          教外人——務(wù)少無益

          3、推理(“正事”正推,“反事”反推)

          在分析的基礎(chǔ)上演繹推理,根據(jù)故事的特點或順著它的意思從正面推而廣之,或?qū)⑵浞疵嬉饬x轉(zhuǎn)為正面思考和正面表達(dá)

          愚人和教外人的做法都是不對的,俗人食鹽、修行人節(jié)制飲食都得有度。

          4、領(lǐng)悟——參悟佛理

          出家人不能貪多務(wù)得,適當(dāng)節(jié)制飲食,少欲知足,對于身體和修行都有好處,但節(jié)食不是——————少欲不是—————知足不是——————

          二、拓展延伸——聯(lián)系世俗人生,領(lǐng)悟普遍哲理

          拓寬視野:縱觀歷史,放眼現(xiàn)實,面向未來

         。ㄒ唬队奕耸雏}》是一篇佛家教義,作為世俗中人,我們首先聯(lián)想到的該是人的欲望問題,你聯(lián)想到了什么?能不能談?wù)勀愕母邢耄?/p>

          我想起了一首古詩《窮漢》

          唐初詩人王梵志的《他人騎大馬》

          他人騎大馬,我獨跨驢子;仡檽(dān)柴漢,心下較些子。

          《紅樓夢》的《好了歌》

          世人都曉神仙好,唯有金銀忘不了,終身只恨聚無多,待到多時眼閉了;

          世人都曉神仙好,唯有嬌妻忘不了,君生日日說恩情,君死又隨人去了,

          世人都曉神仙好,唯有功名忘不了,古今將相在何方,荒冢一堆草沒了

          世人都曉神仙好,唯有兒孫忘不了,癡心父母古來多,孝順兒孫誰見了。

          諸葛亮《誡子書》

          夫(fú)君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊(澹泊)無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。

          我想說:名車寶馬,別墅洋樓;金杯銀盞,酒綠燈紅;花花世界,滾滾紅塵:我只求淡泊淡定,坦坦蕩蕩。

          (二)也許有人會聯(lián)想到為人處世的態(tài)度問題吧?

          那么,打開歷史的窗口你聯(lián)想到誰了?

          莊子:面對無序的社會現(xiàn)實,他冷眼旁觀,逍遙物外,太沒有責(zé)任感。

          陶淵明:面對黑暗的官場,他拂袖而去,隱居田園,品酒賞菊。他不想為人民服務(wù),愛自己勝過愛人民。

          蘇軾:新黨執(zhí)政,他直陳時弊;舊黨上臺,他也直陳時弊;舊黨不容,新黨不諒。盡管黃州惠州儋州,一貶再貶,但他勤政愛民,政治熱情不減;曠達(dá)超脫,創(chuàng)作熱情不減。有節(jié)有度,千古楷模。

          王維:亦官亦隱:一面做高官,一面參禪念佛。他帶著佛心做官,拋下官欲念佛。當(dāng)官沒有官癮,念佛不做佛陀。他是真正參透佛理的俗人。

          拉下歷史的窗簾,回到現(xiàn)實的廳堂,你又聯(lián)想到誰了?

          時髦女郎:美容美發(fā)

          武漢:再也不要睡了

          勁酒:勁酒雖好,可不要貪杯喲

          羅陽:為我國航母犧牲的第一人,沈飛集團(tuán)董事長、航母殲—15艦載機(jī)研制總指揮,長期超負(fù)荷工作,于2012年11月25日,在成功完成艦載機(jī)起降歸來走下航母時,突發(fā)心肌梗死,他未能參加慶功會,與世長辭,享年51歲,航母為他鳴笛送行。

          羅陽生前說:“把一件一件的工作想方設(shè)法做好,在這個過程中也沒有時間去感受壓力”,“你不去努力地‘蹦一蹦’,就完不成任務(wù),在這種情況下就要靠大家的拼搏!

          李方勇介紹說,從事航空,特別是和國家使命相關(guān)的艦載機(jī)項目,要承擔(dān)的工作壓力是常人無法想象的。

          同事回憶:羅陽身體很好,愛運動,年輕時排球打得特別好。他個性很低調(diào),不愛張揚,為人忠厚,做事踏實,極富責(zé)任感!

          我想說:不是你生命的弦沒有韌性,而是你把它繃得太緊。是你自己成就了生命的高度,可也是你自己縮短了生命的長度。你走得太匆忙,給親人留下了無盡的悲哀,給國人留下了深深的遺憾!

          同學(xué)們:通過以上的討論分析,讀《愚人食鹽》的寓言故事我們悟出了哪些人生哲理?

          1、欲壑難填,在欲望面前,淡泊一點,淡定一點。

          2、物有分寸,事有節(jié)度,凡事有度。只有適可而止,恰到好處,才是正道。

          3、在什么都在提速的快節(jié)奏時代,要懂得:文武之道,一張一弛。

          4、只要再多走一小步,仿佛是向同一方向的一小步,真理便會變成謬誤。

          三、回顧總結(jié):

          如何發(fā)掘寓言故事中的佛理禪趣和普遍哲理

          板書:掃描——分析——推理——領(lǐng)悟——拓展

          以上我們只是從寓言的主體或主要內(nèi)容出發(fā)發(fā)掘佛理禪趣的。

          當(dāng)然有時我們從寓言的某一側(cè)面去看,也會有許多意外的發(fā)現(xiàn):如有鹽就有味道,

          財富等于幸福,一葉障目,不見泰山等

          蘇軾的哲理詩《琴詩》

          若言琴上有琴聲,放在匣中何不鳴?

          若言聲在指頭上,何不于君指上聽?”

          四、《百喻經(jīng)》文學(xué)價值

          《百喻經(jīng)》在寫法上的主要特色是什么

          采用寓言的體式,用譬喻的方式說理,這也是佛經(jīng)說理的常見方式,“借近以譬遠(yuǎn),借彼以況此”,通過譬喻將艱深的義理,化作淺易的故事,使人樂于聽聞,易于接受。

          五、運用(作業(yè))

          羅陽獻(xiàn)身祖國航空事業(yè),英年早逝,有人撰聯(lián)哀悼“才見虹霓君已去,英雄謝幕海天間”,對此你有何感想,請寫一篇三百字以內(nèi)的短評。

          愚人食鹽睡前故事

          從前,有一個愚不可及的人,到朋友家去做客。主人熱情地款待他,請他吃飯。可是他嘗了幾樣菜肴以后,都覺得味道太淡,不好吃,難以下咽。

          主人聞過即改,立刻在菜里加上一些鹽,請他再嘗。果然,這些菜加了鹽之后,味道十分鮮美,頓使他的食欲大增。為此,愚人在私下里暗自琢磨:“這些菜在沒放鹽時,淡而無味;后來只是因為加了一點點鹽,就變得這么可口耐嚼。如果我能多吃些鹽,那味道不就會更好了嗎?”

          于是,這個愚蠢的人在回到家里以后,就什么東西也不吃,一天到晚總是空著肚子拼命地吃鹽。這樣一來,他不僅沒能吃出鮮美的味道,反而把正常的味口也吃敗壞了。美味的鹽最終竟成了他的禍害。

        【《愚人食鹽》文言文原文注釋翻譯】相關(guān)文章:

        愚人食鹽文言文及翻譯07-18

        《愚人食鹽》原文06-21

        《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯10-17

        愚人食鹽文言文賞析03-31

        愚人食鹽文言文閱讀08-19

        《學(xué)弈》文言文原文注釋翻譯10-17

        《畫蛇添足》文言文原文注釋翻譯02-19

        《鷸蚌相爭》文言文原文注釋翻譯06-12

        《畫蛇添足》文言文原文注釋翻譯05-07

        《硯眼》文言文原文注釋翻譯05-09