- 相關(guān)推薦
文言文李生論善學者全文及翻譯
《李生論善學者》,這是一篇討論如何進行有效學習文言文,闡述了“學習重在善于思考,要不恥下問”的道理。以下是小編幫大家整理的文言文李生論善學者全文及翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。
原文
王生好學而不得法。其友李生問之曰:“或謂君不善學,信乎?”王生不說,曰:“凡師之所言,吾悉能志之,是不亦善學乎?”李生說之曰:“孔子云‘學而不思則罔’,蓋學貴善思,君但志之而不思之,終必無所成,何以謂之善學也?”王生益慍,不應而還走。居五日,李生故尋王生,告之曰:“夫善學者不恥下問,擇善而從之,冀聞道也。余一言未盡,而君變色以去。幾欲拒人千里之外,其擇善學者所應有邪?學者之大忌,莫逾自厭,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,雖欲改勵,恐不及矣!”王生驚覺,謝曰:“余不敏,今日始知君言之善。請銘之坐右,以昭炯戒!
注釋
(1)善:善于,擅長
(2)還:通“旋”,轉(zhuǎn)身。
(3)故:特意,故意。
(4)厭:滿足。
(5)信:真的。
(6)說:(yuè)通"悅",高興。
(7)罔:通"惘",困惑。
(8)志:通"記",記住。
(9)說:勸說。
(10)慍:惱火,惱怒,生氣。
(11)迨:等到。
(12)不敏:不聰明,古代人用來稱呼自己,表示謙虛的詞。
(13)而:表示承接
(14)其:他的。
(15)或:有人
(16)謂 :說。
(17)悉:都。
(18)謝:道歉。
(19)請銘之坐右,以昭炯戒:請讓我把你的話當做座右銘,用來展示明顯的警戒。昭:表明,顯示
(20)烔戒:明顯的警戒。
(21)逾:超過。
(22)蹉跎:光陰消逝,事無進展
(23)盍:何不
(24)益:更加
(25)雖:即使
(26)恥:以...為恥
(27)貴:以...為貴
(28)但:只
(29)夫:句首語氣詞
(30)道:正確的道理
【譯文】
王生愛好學習而不得法。他的朋友李生問他說:有人說你不善于學習,是真的嗎?王生不高興,說:凡是老師所講的,我都能記住它,這不也是善于學習嗎?李生勸他說:孔子說過學習,但是不思考,就會感到迷惑,學習貴在善于思考,你只是記住老師講的知識,但不去思考,最終一定不會有什么成就,根據(jù)什么說你善于學習呢?王生更惱恨,不理睬李生,轉(zhuǎn)身就跑。過了五天,李生特地找到王生,告訴他說:那些善于學習的人不把向地位比自己低的人請教當成恥辱,選擇最好的人,跟隨他,希望聽到真理啊!我的話還沒說完,你就變了臉色離支,幾乎要拒絕人千里之外,哪里是善于學習的人所應該具有的(態(tài)度)呢?學習的人最大的忌諱,沒有超過自己滿足,你為什么不改正呢?如不改正,等年紀大了,貽誤了歲月,即使想改過自勉,恐怕也來不及了!王生聽完他的話,感到震驚,醒悟過來,道歉說:我真不聰明,今天才知道你說得對。我把你的話當作座右銘,用來展示明顯的警戒。
啟示
孔夫子那句:“不恥下問”,誰都會張嘴讀,但是做起來真真是難。那些善于學習的人不把向地位比自己低的人請教當成恥辱。所以,凡不明白的要不恥下問。
“學而不思則罔”,學習貴在善于思考,而最忌諱的,莫過于滿足自己所學的知識,如果不改正,等年紀大了,貽誤了歲月,即使想改過自勉,恐怕也來不及了。
【閱讀訓練】
1.解釋;
(1)志
。2)說
。3)逾
。4)盍
。5)迨
2.翻譯:
。1)或謂君不善學,信乎?
3.上述選段告訴了我們什么道理?
4.結(jié)合你的學習生活,談談應該如何做一個善學者。
5.與“河曲智叟亡以應”中的“亡”用法不同的一項是(D)
A.王生不說B.盍改之乎C.吾悉能志之D.才美不外見
6.翻譯下面的句子
“夫善學者不恥下問,擇善而從之,冀聞道也!
那些善于學習的人不把向地位比自己低的人請教當成恥辱,選擇最好的人,跟隨他,希望聽到真理。
譯句:
7.選出與“李生故尋王生”句中“故”的意思相同的一項(C)
A.公問其故B.廣故數(shù)言欲亡C.故為之說D.桓侯故使人問之
【參考答案】
1.(1)同“識”,記
。2)勸說
。3)超過
。4)何不
(5)等到
3.闡明勤學苦練出人才的道理,勉勵人們刻苦努力,提高道德修養(yǎng)。
4.要點提示:學貴善思;不恥下問;擇善而從之。
【文言文李生論善學者全文及翻譯】相關(guān)文章:
李生論善學者文言文閱讀答案01-15
李生論善學者文言文閱讀附答案08-01
《李生論善學者》閱讀訓練01-14
李生論善學文言文翻譯04-24
善學者的文言文翻譯03-21
空桑生李文言文翻譯10-13
文言文活版全文及翻譯07-19
公輸文言文全文翻譯08-31
顧愷之文言文全文翻譯10-26