久久精品国产AⅤ免费|欧美 女 码 一区二区|国产明星视频愉拍在线|亚洲精品视频三级在线看

    1. 
      

      <cite id="zyqvt"></cite>
      1. <strike id="zyqvt"><table id="zyqvt"></table></strike>
        我要投稿 投訴建議

        揠苗助長文言文翻譯

        時間:2024-04-09 11:02:43 文言文名篇 我要投稿

        (優(yōu)秀)揠苗助長文言文翻譯

          在平平淡淡的學(xué)習中,大家一定沒少背過文言文吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?以下是小編幫大家整理的揠苗助長文言文翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        (優(yōu)秀)揠苗助長文言文翻譯

          原文:

          宋人有閔(1)其苗之不長(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)歸,謂(5)其人(6)曰:“今日。7)矣!予(8)助苗長矣!”其子趨(9)而往(10)視之,苗則槁(11)矣。

          天下之(12)不助苗長者寡(13)矣!以為無益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之長者,揠苗者也;非徒(15)無益(16),而又害之。

          注釋

          1、閔(mǐn)——同“憫”,擔心,憂慮。

          2、長(zhǎng)——生長,成長。

          3、揠(yà)——拔。

          4、芒芒然——露出疲憊但十分滿足的樣子。

          5、謂:對…說

          6、其人——他家里的人。

          7、病——疲勞,困苦,精疲力盡,文中是引申義

          8、予——我,第一人稱代詞。

          9、趨——快步走。

          10、往——去,到...去。

          11、槁(gǎo)——草木干枯,枯萎。

          12、之:取消句子獨立性,無實義,不譯

          13、寡:少

          14、耘苗:給苗鋤草

          15、非徒——非但。徒,只是。

          16、益:好處。

          譯文

          有個擔憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的宋國人,一天下來十分疲勞但很滿足,回到家對他的家人說:“今天可把我累壞了,我?guī)椭堂玳L高了!”他兒子聽說后急忙到地里去看苗(的情況),然而苗都枯萎了。

          天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。

          啟示

          1、客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很可能效果還會與主觀愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達"。

          2、人們對于一切事物都必須按照客觀規(guī)律去發(fā)揮自己的主觀能動性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀愿望去做,即使有善良的愿望,美好的動機,結(jié)果也只能是適得其反。

        【揠苗助長文言文翻譯】相關(guān)文章:

        《揠苗助長》的文言文翻譯12-13

        揠苗助長文言文翻譯01-29

        揠苗助長文言文原文及翻譯02-25

        《揠苗助長》文言文07-21

        揠苗助長原文及翻譯09-05

        《揠苗助長》文言文(薦)02-17

        揠苗助長文言文12-26

        揠苗助長文言文啟示09-21

        《揠苗助長》文言文(合集8篇)07-21

        《揠苗助長》文言文常用(8篇)07-22