久久精品国产AⅤ免费|欧美 女 码 一区二区|国产明星视频愉拍在线|亚洲精品视频三级在线看

    1. 
      

      <cite id="zyqvt"></cite>
      1. <strike id="zyqvt"><table id="zyqvt"></table></strike>
        我要投稿 投訴建議

        《赤壁賦》文言文原文

        時(shí)間:2024-07-08 09:54:10 文言文名篇 我要投稿

        《赤壁賦》文言文原文

          漫長(zhǎng)的學(xué)習(xí)生涯中,大家或多或少都接觸過(guò)一些文言文吧?文言文是中國(guó)古代的一種漢語(yǔ)書面語(yǔ)言組成的文章,“五四”運(yùn)動(dòng)以前漢民族所使用的語(yǔ)言。還記得以前背過(guò)的文言文都有哪些嗎?下面是小編為大家收集的《赤壁賦》文言文原文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

        《赤壁賦》文言文原文

          《赤壁賦》原文:

          于是飲酒樂(lè)甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方!笨陀写刀春嵳,倚歌而和之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。

          蘇子愀然,正襟危坐而問(wèn)客曰:“何為其然也?”客曰:“月明星稀,烏鵲南飛,此非曹孟德之詩(shī)乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩(shī),固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長(zhǎng)江之無(wú)窮。挾飛仙以遨游,抱明月而長(zhǎng)終。知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)!

          蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無(wú)盡也,而又何羨乎!且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無(wú)禁,用之不竭,是造物者之無(wú)盡藏也,而吾與子之所共適!

          客喜而笑,洗盞更酌。肴核既盡,杯盤狼籍。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。

          《赤壁賦》譯文

          壬戌年秋天,七月十六日,我同客人乘船游于赤壁之下。清風(fēng)緩緩吹來(lái),江面水波平靜。于是舉杯邀客人同飲,吟詠《詩(shī)經(jīng)·陳風(fēng)·月出》一詩(shī)的“窈窕”一章。一會(huì)兒,月亮從東山上升起,在斗宿和牛宿之間徘徊。白茫茫的霧氣籠罩著江面,波光與星空連成一片。我們聽(tīng)任葦葉般的小船在茫茫萬(wàn)頃的江面上自由飄動(dòng)。多么遼闊呀,像是凌空乘風(fēng)飛去,不知將停留在何處;多么飄逸呀,好像變成了神仙,飛離塵世,登上仙境。

          于是,喝著酒,快樂(lè)極了,敲著船舷唱起來(lái)。歌詞說(shuō):“桂木的棹啊,蘭木的槳,拍打著清澈的江水啊,船兒迎來(lái)流動(dòng)的波光。多么深沉啊,我的情懷,仰望著我思慕的人兒啊,她在那遙遠(yuǎn)的地方!笨腿酥杏写刀春嵉,按著歌聲吹簫應(yīng)和。簫聲嗚嗚嗚,像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是傾訴,余音悠揚(yáng),像一根輕柔的細(xì)絲線延綿不斷。能使?jié)摬卦谏顪Y中的蛟龍起舞,孤舟上的寡婦啜泣。

          我不禁感傷起來(lái),整理了衣裳,端正地坐著,問(wèn)客人說(shuō):“為什么會(huì)這樣?”客人說(shuō):“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹孟德的詩(shī)嗎?向西望是夏口,向東望是武昌,山川繚繞,郁郁蒼蒼,這不是曹孟德被周瑜圍困的地方嗎?當(dāng)他奪取荊州,攻下江陵,順著長(zhǎng)江東下的時(shí)候,戰(zhàn)船連接千里,旌旗遮蔽天空,在江面上灑酒祭奠,橫端著長(zhǎng)矛朗誦詩(shī)篇,本來(lái)是一代的英雄啊,可如今又在哪里呢?何況我同你在江中和沙洲上捕魚打柴,以漁蝦為伴,與麋鹿為友,駕著一葉孤舟,在這里舉杯互相勸酒。只是像蜉蝣一樣寄生在天地之間,渺小得像大海中的一顆谷粒。哀嘆我生命的短暫,而羨慕長(zhǎng)江的流水無(wú)窮無(wú)盡。希望同仙人一起遨游,與明月一起長(zhǎng)存。我知道這是不可能經(jīng)常得到的,因而只能把簫聲的余音寄托給這悲涼的秋風(fēng)!

          我說(shuō):“你們也知道那水和月亮嗎?(江水)總是不停地流逝,但它們并沒(méi)有流走;月亮總是那樣有圓有缺,但它終究也沒(méi)有增減。要是從它們變的一面來(lái)看,那么,天地間的一切事物,甚至不到一眨眼的工夫就發(fā)生了變化;要是從它們不變的一面來(lái)看,萬(wàn)物同我們一樣都是永存的,又何必羨慕它們呢!再說(shuō),天地之間,萬(wàn)物各有主人,假如不是為我所有,即使是一絲一毫也不能得到。只有這江上的清風(fēng)和山間的明月,耳朵聽(tīng)到了才成其為聲音,眼睛看到了才成其為顏色,占有它們,無(wú)人禁止,使用它們,無(wú)窮無(wú)盡,這是大自然無(wú)窮無(wú)盡的寶藏,而我能夠同你們共享!

          客人聽(tīng)了之后,高興地笑了,洗凈杯子,重新斟酒。菜肴果品已吃完了,杯盤雜亂地放著。大家互相枕著靠著睡在船中,不知不覺(jué)東方已經(jīng)亮了。

          《赤壁賦》文言知識(shí)整理

          一、虛詞

          1、而

         。1)浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止(連詞,表轉(zhuǎn)折)

          (2)倚歌而和之(連詞,表修飾)

         。3)正襟危坐,而問(wèn)客曰(連詞,表承接)

          (4)侶魚蝦而友麋鹿(連詞,表并列)

          (5)逝者如斯,而未嘗往也(連詞,表轉(zhuǎn)折)

         。6)盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也(連詞,表轉(zhuǎn)折)

          (7)自其不變者而觀之(連詞,表修飾)

          2、之

          (1)月出于東山之上(助詞,的)

         。2)凌萬(wàn)頃之茫然(助詞,定語(yǔ)后置的標(biāo)志)

         。3)哀吾生之須臾(助詞,的)

         。4)蓋將自其變者而觀之(代詞,它)

         。5)茍非吾之所有(助詞,主謂之間取消句子獨(dú)立性)

         。6)耳得之而為聲(代詞,它)

         。7)取之無(wú)禁,用之不竭(代詞,它們)

         。8)吾與子之所共食(助詞,主謂之間取消句子獨(dú)立性

          3、于

         。1)蘇子與客泛舟游于赤壁之下(介詞,在)

          (2)月出于東山之上(介詞,從)

         。3)徘徊于斗牛之間(介詞,在)

          (4)于是飲酒樂(lè)甚(介詞,在)

          (5)此非孟德之困于周郎者乎(介詞,被)

         。6)漁樵于江渚之上(介詞,在)

         。7)寄蜉蝣于天地(介詞,在)

         。8)托遺響于悲風(fēng)(介詞,在)

          4、乎

          (1)浩浩乎如馮虛御風(fēng)(形容詞詞尾)

         。2)飄飄乎如遺世獨(dú)立(形容詞詞尾)

         。3)郁乎蒼蒼(形容詞詞尾)

         。4)此非孟德之困于周郎者乎(語(yǔ)氣詞,表示疑問(wèn))

          (5)而又何羨乎(語(yǔ)氣詞,表示疑問(wèn))

         。6)相與枕藉乎舟中(介詞,在)

          二、實(shí)詞

          1、通假字

         。1)浩浩乎如馮虛御風(fēng)(通“憑”,乘)

         。2)山川相繆(通“繚”,環(huán)繞)

         。3)舉酒屬客(通“囑”,勸人飲酒)

         。4)舉匏尊以相屬(通“囑”,勸人飲酒)

          2、古今異義

         。1)徘徊于斗牛之間

          古義:斗宿和牛宿,都是星宿名

          今義:一種游戲方式

         。2)白露橫江

          古義:白茫茫的水汽

          今義:二十四節(jié)氣之一

         。3)凌萬(wàn)頃之茫然

          古義:曠遠(yuǎn)的樣子

          今義:完全不知道的樣子

          3、一詞多義

          (1)東a順流而東(動(dòng)詞,向東進(jìn)軍) b東望武昌(方位名詞作狀語(yǔ),向東)

         。2)望a七月既望(名詞,農(nóng)歷每月十五) b望美人兮天一方(動(dòng)詞,眺望,遠(yuǎn)看)

         。3)下a方其破荊州,下江陵(動(dòng)詞,攻占) b蘇子與客泛舟游于赤壁之下(名詞,下面)

         。4)如a縱一葦之所如(動(dòng)詞,往) b如怨如慕(副詞,像)

          4、詞類活用

         。1)西望夏口,東望武昌(名詞用作狀語(yǔ),向西,向東)

          (2)下江陵(名詞用作動(dòng)詞,攻占)

          (3)順流而東也(名詞用作動(dòng)詞,向東進(jìn)軍)

         。4)舞幽壑之潛蛟(動(dòng)詞的使動(dòng)用法,使??起舞)

         。5)泣孤舟之嫠婦(動(dòng)詞的使動(dòng)用法,使??哭泣)

         。6)正襟危坐(形容詞用作動(dòng)詞,整理 )

         。7)月明星稀,烏鵲南飛(名詞用作狀語(yǔ),向南)

         。8)況吾與子漁樵于江渚之上(名詞用作動(dòng)詞,打魚砍柴)

         。9)侶魚蝦而友麋鹿(名詞的意動(dòng)用法,以??為侶,以??為友)

         。10)渺滄海之一粟(形容詞用作動(dòng)詞,渺小的像)

         。11)不知東方之既白(形容詞用作動(dòng)詞,顯出白色)

          三、文言句式

          1、判斷句是造物者之無(wú)盡藏也(語(yǔ)氣詞“也”,表判斷)

          2、疑問(wèn)句

          (1)何為其然也(“何”與“也”表疑問(wèn)語(yǔ)氣)

         。2)此非孟德之困于周郎者乎(“乎”表反問(wèn)語(yǔ)氣)

          (3)而今安在哉(語(yǔ)氣詞“哉”,表疑問(wèn)語(yǔ)氣)

         。4)客亦知夫水與月乎(語(yǔ)氣詞“乎”,表疑問(wèn)語(yǔ)氣)

         。5)而又何羨乎(語(yǔ)氣詞“乎”,表反問(wèn)語(yǔ)氣)

          3、省略句

         。1)(其聲)如怨如慕,(其聲)如泣如訴

          (2)(其聲)舞幽壑之潛蛟,(其聲)泣孤舟之嫠婦

          (3)(蘇子與客)相與枕藉乎舟中

          4、變式句

         。1)蘇子與客泛舟游于赤壁之下(于赤壁之下泛舟游,介賓短語(yǔ)后置)

          (2)月出于東山之上,徘徊于斗牛之間(于東山之上出,于斗牛之間徘徊,介賓短語(yǔ)后置)

          (3)凌萬(wàn)頃之茫然(茫然萬(wàn)頃,定語(yǔ)后置)

          (4)渺渺兮予懷(予懷渺渺,主語(yǔ)后置)

         。5)此非孟德之困于周郎者乎(于周郎困,介賓短語(yǔ)后置)

         。6)況吾與子漁樵于江渚之上(于江渚之上漁樵,介賓短語(yǔ)后置)

          四、重點(diǎn)語(yǔ)句翻譯

          1、月出于東山之上,徘徊于斗牛之間

          譯文:月亮從東邊山上升起,徘徊在斗宿、牛宿之間。

          2、縱一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然

          譯文:任憑小船在茫茫無(wú)際的江面上自由漂流,越過(guò)那浩蕩渺遠(yuǎn)的江面。

          3、浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙

          譯文:多么廣闊浩瀚啊,我們像凌空駕風(fēng)而行,不知道將停留到什么地方;飄飄然,我們像脫離塵世,無(wú)牽無(wú)掛,變成飛升仙界的神仙。

          4、哀吾生之須臾,羨長(zhǎng)江之無(wú)窮

          譯文:哀嘆我們生命的短促,羨慕長(zhǎng)江的無(wú)窮無(wú)盡。

          5、蓋其自其變者而觀之,而天地曾不能以一瞬;自其變者而觀之,則物與我皆無(wú)盡也

          譯文:原來(lái),要是從那變化的方面去看它,那么天地間的萬(wàn)事萬(wàn)物,連一眨眼的時(shí)間都不曾保持過(guò)原狀;從那不變的方面去看它,那么事物和我們本身都沒(méi)有窮盡。

        【《赤壁賦》文言文原文】相關(guān)文章:

        《赤壁賦》原文及文言文翻譯09-19

        文言文《赤壁賦》原文及翻譯11-23

        赤壁賦原文09-09

        高一文言文赤壁賦原文翻譯08-28

        赤壁賦原文翻譯12-06

        《前赤壁賦》原文09-09

        赤壁賦原文及賞析11-25

        赤壁賦原文及譯文06-23

        《赤壁賦》原文及賞析05-27