久久精品国产AⅤ免费|欧美 女 码 一区二区|国产明星视频愉拍在线|亚洲精品视频三级在线看

    1. 
      

      <cite id="zyqvt"></cite>
      1. <strike id="zyqvt"><table id="zyqvt"></table></strike>
        我要投稿 投訴建議

        日喻說文言文翻譯及注釋

        時間:2023-07-18 17:50:41 登綺 文言文名篇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        日喻說文言文翻譯及注釋

          文章主旨在說明求知不可像眇者猜日,脫離實(shí)際,自以為是。而應(yīng)像南方弄潮兒日與水居那樣,從學(xué)習(xí)和實(shí)踐中求得真知。文章譬喻生動,說理深入淺出。下面是小編幫大家整理的日喻說文言文翻譯及注釋,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        日喻說文言文翻譯及注釋

          日喻說文言文翻譯

          有一個生來失明的人不認(rèn)識太陽,就向明眼人請教,有人告訴他說:“太陽的形狀象銅盤。”說著敲擊銅盤使瞎子聽到聲音。有一天,瞎子聽到鐘聲響,認(rèn)為那就是太陽了。又有人告訴瞎子說:“太陽的光亮象蠟燭!毕棺用讼灎T知道了形狀。有一天,瞎子摸到了管樂器龠,又認(rèn)以為是太陽了。太陽與鐘、龠差得遠(yuǎn)呢,而瞎子卻不知道這三者的區(qū)別。這是由于瞎子從未見過太陽而只是聽人說說的緣故。

          抽象的道理比起太陽來要難見得多了,而普通人尚未明白它,也與瞎子不知道太陽沒有什么兩樣。了解道的人要告訴別人什么是道,即使用巧妙的比喻去很好地開導(dǎo),也并不比銅盤與蠟燭的比喻更形象。從銅盤到鐘,從蠟燭到龠,一個譬喻接著一個譬喻地形容變化,這還有盡頭嗎?所以世上講道的人,有的是就其看到的來解釋道,有的是沒有見過道而主觀猜想它,這兩者全都是求道的弊病。然而道是永遠(yuǎn)不可求得的嗎?我說:“道是可以自然而然地得到而不可以強(qiáng)求的!笔裁唇凶匀欢坏氐玫?孫武子說:“善于用兵的人能使敵人自投羅網(wǎng),而不陷入敵人的圈套!弊酉恼f:“各行各業(yè)的手工藝人在作坊里完成他們的工作,君子通過學(xué)習(xí)而得到道!辈蝗(qiáng)求而自然而然得到,這就是致的意思吧!

          南方多善于潛水的人,這是因為天天與水為伴的緣故。他們七歲就能趟著水走,十歲就會游泳,十五歲就會潛水了。那潛水的人難道是隨便學(xué)會潛水的嗎?一定是掌握了水的規(guī)律。天天與水打交道,那么十五歲就可以熟悉水性。從小不接觸江河湖水的人,即使過了三十歲,連看到舟船也會害怕它。所以北方的勇士,向會潛水的人請教了怎樣潛水的方法,照著潛水人的講解而到河里去試著游水,卻沒有一個不遭沒頂之災(zāi)的。所以凡是想不學(xué)習(xí)而一心求道的,其實(shí)都象北方人學(xué)潛水一樣。

          過去國家以詩賦考試錄取士人,士人所學(xué)繁雜而不崇尚儒道;現(xiàn)在用經(jīng)義考試錄取士人,士人明白要追求儒道卻不肯專心學(xué)習(xí)。渤海人吳彥律,是位立志勤學(xué)的人,將去禮部應(yīng)試,我寫了《日喻》以勉勵他。

          日喻說文言文原文

          日喻說

          作者:蘇軾

          生而眇者不識日,問之有目者,或告之曰:“日之狀如銅盤。”扣盤而得其聲;他日聞鐘,以為日也;蚋嬷唬骸叭罩馊鐮T!睊袪T而得其形;他日揣龠,以為日也。日之與鐘、龠亦遠(yuǎn)矣,而眇者不知其異,以其未嘗見而求之人也。

          道之難見也甚于日,而人之未達(dá)也,無以異于眇。達(dá)者告之,雖有巧譬善導(dǎo),亦無以過于盤與燭也。自盤而之鐘,自燭而之龠,轉(zhuǎn)而相之,豈有既乎?故世之言道者,或即其所見而名之,或莫之見而意之,皆求道之過也。然則道卒不可求歟?蘇子曰:“道可致而不可求!焙沃^致?孫武曰:“善戰(zhàn)者致人,不致于人。”子夏曰:“百工居肆以成其事,君子學(xué)以致其道!蹦蠖灾粒挂詾橹乱矚e!

          南方多沒人,日與水居也。七歲而能涉,十歲而能浮,十五而能沒矣。夫沒者豈茍然哉!必將有得于水之道者。日與水居,則十五而得其道;生不識水,則雖壯,見舟而畏之。故北方之勇者,問于沒人,而求其所以沒,以其言試之河,未能不溺者也。故凡不學(xué)而務(wù)求道,皆北方之學(xué)沒者也。

          昔者以聲律取士,士雜學(xué)而不志于道;今也以經(jīng)術(shù)取士,士知求道而不務(wù)學(xué)。渤海吳君彥律,有志于學(xué)者也,方求舉于禮部,作《日喻》以告之。

          ——選自《四部叢刊》本《經(jīng)進(jìn)東坡文集事略》

          〔宋〕蘇軾

          日喻說文言文注釋

         、夙(miǎo):目盲。

         、诳郏呵么。

         、蹝(mén):用手摸。

         、苜(yuè):古代一種樂器,形狀像笛子,但比笛子短。

          ⑤揣:摸

         、奁罕扔鳌

         、呦啵盒稳荩扔。

          ⑧卒:終于,終究。

         、釟e:嗎,助詞,表疑問。

          ⑩沒:能潛水。

          涉:涉水,指徒步涉水。

          日喻說寓意

          這篇文章所闡述的道理,是有蘇軾親身體驗在內(nèi)的。對于探求真理和鉆研學(xué)問的艱苦歷程,蘇軾自己是過來人,所以談起來格外親切有味。我們通過這篇文章,可以更好地理解三方面的道理。首先,做學(xué)問如果不通過自己刻苦鉆研,親身實(shí)踐,只是靠打聽別人,隨便相信別人,就一定不會深入,不僅失于片面,而且還容易犯錯誤。如果只憑主觀瞎猜,危害性就更大。其次,外因必須通過內(nèi)因起作用,專靠外力是無濟(jì)于事的。探求真理,鉆研學(xué)問的內(nèi)因,就是靠自己學(xué)習(xí),不能只撿別人的現(xiàn)成果實(shí)。還有第三點(diǎn),所謂學(xué)習(xí),不能只空談理論,而是得自己下真功夫,下苦功夫,要有真才實(shí)學(xué),要受過實(shí)際鍛煉。盡管蘇軾說,有一天"道"會不用你去求而主動地來找你,實(shí)際上他卻正是強(qiáng)調(diào)了人的主觀能動作用,你要不下苦功夫,”道”是不會來找你的。這些道理,在今天看來,還是正確的,對我們是有用的,值得借鑒的。

          蘇軾介紹:

          蘇軾(1037年—1101年),字子瞻,又字和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙、坡仙。眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋文學(xué)家,書法家、畫家,歷史治水名人。父為蘇洵,弟為蘇轍, 父子三人并稱“三蘇”。

          蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、文、書、畫等方面取得很高成就。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;其詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;其文著述宏富,縱橫恣肆,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,與韓愈、柳宗元、歐陽修、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏合稱“唐宋八大家”;善書法,與黃庭堅、米芾、蔡襄合稱“宋四家”;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《寒食帖》《瀟湘竹石圖》《枯木怪石圖》等。

        【日喻說文言文翻譯及注釋】相關(guān)文章:

        日喻說文言文及翻譯03-11

        日喻說的文言文翻譯04-02

        節(jié)選日喻說文言文翻譯05-29

        龍說文言文翻譯及注釋05-17

        公輸文言文翻譯及注釋01-17

        愛屋及烏文言文翻譯及注釋01-22

        鄭人買履文言文翻譯及注釋01-17

        鄭人買履文言文的翻譯及注釋04-26

        神醫(yī)文言文翻譯及注釋03-31