久久精品国产AⅤ免费|欧美 女 码 一区二区|国产明星视频愉拍在线|亚洲精品视频三级在线看

    1. 
      

      <cite id="zyqvt"></cite>
      1. <strike id="zyqvt"><table id="zyqvt"></table></strike>
        我要投稿 投訴建議

        口技文言文翻譯和原文

        時(shí)間:2022-08-17 14:30:33 文言文名篇 我要投稿

        口技文言文翻譯和原文

          《口技》是一篇清朝初年的散文,寫的是一場精彩逼真的口技表演。下面是關(guān)于口技文言文翻譯和原文的內(nèi)容,歡迎閱讀!

        口技文言文翻譯和原文

          《口技》原文:

          京中有善口技者。會(huì)賓客大宴,于廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。眾賓團(tuán)坐。少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。

          遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。既而兒醒,大啼。夫亦醒。婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。又一大兒醒,絮絮不止。當(dāng)是時(shí),婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲,一地齊發(fā),眾妙畢備。滿坐賓客無不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆,以為妙絕。

          未幾,夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。微聞?dòng)惺笞髯魉魉,盆器傾側(cè),婦夢中咳嗽。賓客意少舒,稍稍正坐。

          忽一人大呼“火起”,夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風(fēng)聲,百千齊作;又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。凡所應(yīng)有,無所不有。雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也。于是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。

          忽然撫尺一下,群響畢絕。撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。

          《口技》譯文:

          京城里有一個(gè)擅長表演口技的人。一天正趕上一家人大擺酒席請客,在客廳的東北角,安放了一個(gè)八尺高的帷幕,這位表演口技的人坐在帷幕中,里面只有一張桌子,一把椅子,一把扇子,一塊醒目罷了。客人們圍繞而坐。一會(huì)兒,只聽見帷幕里醒目拍打了一下,全場靜悄悄的,沒有一個(gè)人敢大聲說話。

          只聽到遙遠(yuǎn)的深巷里有一陣狗叫聲,就有婦女驚醒打著哈欠伸著懶腰,她的丈夫在說夢話。緊接著小孩子醒了,大聲的啼哭。她的丈夫也醒了。婦女安撫著小孩給他喂奶,小孩子含著乳頭啼哭,婦女拍打著小孩輕聲哼唱著哄他入睡。緊接著大孩子醒了,連續(xù)不停的說話。就在這個(gè)時(shí)候,婦女拍打小孩子的聲音,口中發(fā)出哄小孩入睡的聲音,大孩子剛剛醒來的聲音,丈夫責(zé)罵大孩子的聲音,同時(shí)發(fā)出來,各種妙處都具備。全場客人沒有一個(gè)不伸長脖子,偏著頭看,微微笑著,默默的贊嘆,認(rèn)為奇妙到了極點(diǎn)。

          過了一會(huì)兒,丈夫打鼾的聲音發(fā)出來了,婦女拍打小兒子的聲音一會(huì)兒拍一會(huì)兒停。漸漸聽見有老鼠在活動(dòng),翻倒傾斜盆子的聲音,婦女在睡夢中咳嗽。客人們心情稍微放松了一些,漸漸的坐正了身子。

          忽然有一個(gè)人大聲呼叫:“起火了”,丈夫起來大聲呼叫,婦女也起來大聲呼叫。兩個(gè)孩子一起哭。霎時(shí)間,成百上千的人大聲呼叫,成百上千的小孩哭,成百上千的狗在叫。其中夾雜著噼里啪啦,房屋倒塌聲音,燃燒爆炸的聲音,呼呼的風(fēng)聲,都一起發(fā)出來了;又夾雜著成百上千的求救聲,眾人拉塌燃燒著的房屋時(shí)一起用力的呼喊聲,搶奪東西的聲音,潑水的聲音。凡是應(yīng)該有的聲音,沒有一樣是沒有的。即使一個(gè)人有一百只手,一只手有一百個(gè)手指,不能指明其中任何一種聲音;即使一個(gè)人有一百張嘴,嘴有一百只舌頭,也不能說出其中任何一種聲音。于是客人們沒有一個(gè)人是沒有變了臉色離開座位的,揚(yáng)起袖子,露出手臂,兩條大腿打哆嗦,幾乎想要先逃跑。

          忽然醒目拍打了一下,所有的聲音都停止了。撤走帷幕一看,仍然只有一個(gè)人,一張桌子,一把椅子,一把扇子,一塊醒目罷了。

          《口技》賞析:

          第一部分

         。ǖ谝欢危,交代口技表演者和表演的時(shí)間、地點(diǎn)、設(shè)施、道具,以及開演前的氣氛。這部分是下文記敘精彩表演的鋪墊。

          文章以“京中有善口技者”開篇,介紹口技表演者,是本文的一句總說,即全文意在說明這位“善口技者”的技藝之“善”擅長。“會(huì)賓客大宴”,點(diǎn)明口技表演者獻(xiàn)技的時(shí)間和事由:這場口技表演是在一次“賓客大宴”之時(shí);因是“大宴”,故有此盛舉。“于廳事之東北角,施八尺屏障”,指明表演的地點(diǎn)和簡單設(shè)施,說明這是一個(gè)臨時(shí)演出場所,地方不大。再根據(jù)這次表演內(nèi)容的特點(diǎn),指出口技表演者是在幕后表演。又將簡單的道具一一列出,指明僅有“一桌、一椅、一扇、一撫尺而已”,以示別無他物,口技藝人的表演主要憑的是他的“口”。最后以“撫尺一下,滿座寂然,無敢嘩者”,點(diǎn)染表演即將開始時(shí)全場肅穆緊張的氣氛。這部分除一個(gè)“善”字外,對口技表演者不加任何贊詞,卻處處為其高超技藝張本,造成很強(qiáng)的懸念,使讀者料想必有一場精彩的表演。

          第二部分

         。ǖ诙沃恋谒亩危瑢懕硌菡叩木时硌莺吐牨姷姆磻(yīng)。這部分是全文的主體,描寫口技藝人所表演的兩個(gè)場面:一是一個(gè)四口之家在深夜由睡而醒、由醒復(fù)睡的情形;二是發(fā)生在這個(gè)家庭附近的一場大火災(zāi)的情形。

          第一層(第二段),寫表演一家人深夜被犬吠驚醒的情形,以及賓客對口技表演的由衷贊嘆。

          口技表演由遠(yuǎn)遠(yuǎn)聽到從深巷中傳來的犬吠聲開始。然后以一個(gè)四口之家作為想像中的“舞臺(tái)”,使聽眾的注意力由外景轉(zhuǎn)入內(nèi)景。先寫“婦人驚覺欠伸”,聽到犬吠聲而醒來,這就拉開了一家人深夜被驚醒的帷幕。再寫“其夫囈語”,畫面逐漸清晰。又由于“欠伸”“囈語”驚動(dòng)了幼兒,幼兒“大啼”。至此帷幕大開,相繼出現(xiàn)許多聲響:丈夫被吵醒,大兒也被吵醒,于是“婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲”一時(shí)齊發(fā),打破深夜的靜謐,使口技表演達(dá)到第一個(gè)高潮。

          第二層(第三段),寫表演一家人由醒復(fù)睡的情形,以及賓客的情緒變化。

          先寫丈夫的“聲”,并伴以婦人的拍兒聲,“漸拍漸止”,給人以時(shí)間緩慢推移而聲音漸弱的感覺。接著以老鼠跑動(dòng)偷食、“盆器傾側(cè)”的聲音,婦人夢中的咳嗽聲,表示夜靜更深,全家人又入睡了。這一層,表現(xiàn)一家人由醒復(fù)睡的情形,由前一個(gè)高潮落入低潮,并為下一個(gè)高潮蓄勢。

          第三層(第四段),寫表演一場突然而至的大火災(zāi)的情形,以及賓客以假為真的神態(tài)、動(dòng)作。

          開始用類似畫外音的手法,以“一人大呼‘火起’”,突然加快節(jié)奏。接著寫這個(gè)四口之家突然遭到意外變故的情形:“夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。”氣氛驟然變化。然后內(nèi)景轉(zhuǎn)為外景,以“百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠”表現(xiàn)人們的驚恐萬狀,再以“百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲”表現(xiàn)火勢的猛烈和火場的紛亂,又以“凡所應(yīng)有……不能名其一處也”極言聲音之雜亂、逼真。至此,口技表演達(dá)到了第二個(gè)高潮,即最高潮。

          第三部分

         。ǖ谖宥危,寫表演結(jié)束時(shí)的情景。再次交代表演者的道具僅“一桌、一椅、一扇、一撫尺而已”。與首段相呼應(yīng),說明在演出中未增加任何道具,剛才的精彩表演的確是從“口”中發(fā)出的。

          本文記敘了一場精彩的口技表演,讀來如臨其境,如聞其聲,令人嘆服.作者筆下的這場口技表演距今已三百多年,今天仍能使我們深切地感受到這一傳統(tǒng)民間藝術(shù)的魅力。

          學(xué)法導(dǎo)引

          《口技》是一篇清朝初年散文。表現(xiàn)了一位口技藝人的高超技藝,本文以時(shí)間先后為序,記敘了一場精彩的口技表演。表演者用各種不同的聲響,異常逼真地摹擬出一組有節(jié)奏、有連續(xù)性的生活場景,令人深切感受到口技這一傳統(tǒng)民間藝術(shù)的魅力。

          全文緊扣“善”字,形象而逼真地進(jìn)行正面描寫,由簡單到復(fù)雜、由弛緩至緊張的三個(gè)場景,再側(cè)面描寫聽眾的神態(tài)、動(dòng)作,其間插入筆者的簡要贊語。這種正面描寫與側(cè)面描寫相結(jié)合的寫法,為文章在藝術(shù)表現(xiàn)上的一個(gè)顯著特點(diǎn)。

          行文語言簡練而又細(xì)膩,形象而又傳神,構(gòu)成自然、清新、感人的格調(diào)。

        【口技文言文翻譯和原文】相關(guān)文章:

        口技文言文原文和翻譯08-24

        口技原文及翻譯11-14

        口技的文言文翻譯07-28

        文言文《口技》翻譯07-24

        文言文口技翻譯01-17

        《口技》文言文翻譯04-27

        《塞翁失馬》文言文原文和翻譯01-15

        《秋水》文言文原文和翻譯12-13

        《關(guān)雎》文言文原文和翻譯01-12