久久精品国产AⅤ免费|欧美 女 码 一区二区|国产明星视频愉拍在线|亚洲精品视频三级在线看

    1. 
      

      <cite id="zyqvt"></cite>
      1. <strike id="zyqvt"><table id="zyqvt"></table></strike>
        我要投稿 投訴建議

        《塞鴻秋·代人作》原文及注釋

        時(shí)間:2021-03-19 12:33:11 元曲精選 我要投稿

        《塞鴻秋·代人作》原文及注釋

          《塞鴻秋·代人作》是支傷物懷古的抒情小曲。鴻雁南飛與詩人流寓南方相似!皯(zhàn)”字總領(lǐng)全篇,加強(qiáng)了感傷氛圍。下面是《塞鴻秋·代人作》原文及注釋,歡迎閱讀。

          原文:

          戰(zhàn)西風(fēng)幾點(diǎn)賓鴻至,感起我南朝千古傷心事。展花箋欲寫幾句知心事,空教我停霜毫半晌無才思。往常得興時(shí),一掃無瑕疵。今日個(gè)病厭厭,剛寫下兩個(gè)相思字。

          [注釋]

         、賾(zhàn)西風(fēng):迎著西風(fēng)。賓鴻:即鴻雁,大雁。大雁秋則南來,春則北往,過往如賓,故曰“賓鴻”。 《禮記·月令》:“(季秋之月),鴻雁來賓!

          ②南朝:指我國歷史上宋、齊、梁、陳四朝,它們都是建都在南方的建康(今南京市)。吳激《人月圓》:“南朝千古傷心事,還唱后庭花!

          ③花箋:精致華美的.紙,多供題詠書札之用。徐陵《玉臺新詠序》:“五色花箋,河北膠東之紙。”

         、芩粒喊淄妹龅摹⑸兹缢拿P。

         、菀粧邿o瑕疵(xiá cī):一揮而就,沒有毛病。瑕疵:玉上的斑點(diǎn)。引申為缺點(diǎn)或毛病。

         、薏拝挘翰〉镁裎也徽竦臉幼!妒勒f新語·品藻》:“曹蜍、李志雖現(xiàn)在,厭厭如九泉下人!

          [譯文]

          迎著西風(fēng)疏疏落落飛來北雁幾只,引起我回想起南朝興亡的千古傷心事。輔開華美的信紙,要寫幾句知心的話語,白白地讓我停住筆半天也沒有才思。往日興致高時(shí),一揮而就毫無瑕疵,今天卻精神萎蘼不振,只寫下“相思”兩個(gè)字。

        【《塞鴻秋·代人作》原文及注釋】相關(guān)文章:

        《塞鴻秋·代人作》賞析09-07

        塞鴻秋·春情原文及譯文注釋08-29

        《塞鴻秋·春情》譯文及注釋10-08

        塞鴻秋·春情譯文及注釋09-09

        《塞鴻秋·春情》原文及翻譯11-20

        《塞鴻秋·春情》原文及賞析09-10

        《塞鴻秋·潯陽即景》譯文及注釋09-18

        元曲《正宮·塞鴻秋》原文及翻譯03-24

        《塞鴻秋·潯陽即景》原文12-23