《喜雨》古詩(shī)賞析
無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家一定都接觸過(guò)一些使用較為普遍的古詩(shī)吧,古詩(shī)言簡(jiǎn)意豐,具有凝煉和跳躍的特點(diǎn)。古詩(shī)的類型有很多,你都知道嗎?以下是小編收集整理的《喜雨》古詩(shī)賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
《喜雨》
南宋·楊萬(wàn)里
欲知一雨愜群情,聽(tīng)取溪流動(dòng)地聲。
風(fēng)亂萬(wàn)疇(1)青錦褥,云摩千嶂翠瑤屏。
行人隔水遙相語(yǔ),立鷺摧枝忽自驚。
歲歲只愁炊與釀,今愁無(wú)甑(2)更無(wú)瓶。
注釋:
(1)疇:田地。
(2)甑:煮酒之器。
白話譯文:
要知道這場(chǎng)春雨讓萬(wàn)物多么欣喜,請(qǐng)聽(tīng)那河水流動(dòng)震天動(dòng)地的聲音。
大風(fēng)吹過(guò),萬(wàn)畝禾苗如同青色錦被,綠浪翻滾。山峰層層疊翠直插云霄似千座玉屏。
行人隔著河水遙遙地對(duì)話,枝條忽然折斷,讓站在其上的白鷺受了驚。
年年只為沒(méi)糧做飯和釀酒而愁苦,今年愁的是沒(méi)有更多的炊具和酒瓶。
作品賞析:
頸聯(lián)
遙:生動(dòng)描繪雨后水漲河寬兩岸相距更遠(yuǎn),但人們?nèi)匀慌d奮不已,隔河大聲互語(yǔ)的情形。
忽:生動(dòng)描繪雨后樹(shù)枝積水很多,而鷺卻習(xí)慣性立于其上,終至樹(shù)枝折斷,鷺驚懼而飛的情形。
尾聯(lián)
以愁襯愁:往年愁沒(méi)有糧食與酒,這場(chǎng)雨帶來(lái)豐年,將愁沒(méi)有儲(chǔ)糧儲(chǔ)酒之器;
以愁襯喜:愁無(wú)儲(chǔ)糧儲(chǔ)酒之器,反襯出喜雨。
出人意料:先寫(xiě)“雨愜群情”的諸多情形,結(jié)尾轉(zhuǎn)寫(xiě)愁情,反寫(xiě)喜悅,出乎意料,使得詩(shī)歌脈絡(luò)跌宕起伏。
作者簡(jiǎn)介:
楊萬(wàn)里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮(zhèn)湴塘村)人。南宋著名詩(shī)人、大臣,與陸游、尤袤、范成大并稱為“中興四大詩(shī)人”。因宋光宗曾為其親書(shū)“誠(chéng)齋”二字,故學(xué)者稱其為“誠(chéng)齋先生”。楊萬(wàn)里一生作詩(shī)兩萬(wàn)多首,傳世作品有四千二百首,被譽(yù)為一代詩(shī)宗。他創(chuàng)造了語(yǔ)言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的“誠(chéng)齋體”。楊萬(wàn)里的詩(shī)歌大多描寫(xiě)自然景物,且以此見(jiàn)長(zhǎng)。他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發(fā)愛(ài)國(guó)感情的作品。著有《誠(chéng)齋集》等。
【《喜雨》古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
《春夜喜雨》古詩(shī)賞析11-30
《春夜喜雨》古詩(shī)賞析11-02
春夜喜雨古詩(shī)賞析11-24
《春夜喜雨》 古詩(shī)01-20
春夜喜雨古詩(shī)鑒賞07-25
蘇軾《喜雨亭記》古文賞析10-08
古詩(shī)及賞析01-13
古詩(shī)的賞析01-27
古詩(shī)及賞析(經(jīng)典)07-20