久久精品国产AⅤ免费|欧美 女 码 一区二区|国产明星视频愉拍在线|亚洲精品视频三级在线看

    1. 
      

      <cite id="zyqvt"></cite>
      1. <strike id="zyqvt"><table id="zyqvt"></table></strike>
        我要投稿 投訴建議

        《傷仲永》文言文原文與翻譯

        時(shí)間:2023-09-22 09:41:56 詩(shī)琳 文言文名篇 我要投稿

        《傷仲永》文言文原文與翻譯

          在我們平凡的學(xué)生生涯里,我們最不陌生的就是文言文了吧?其實(shí),文言文是相對(duì)現(xiàn)今新文化運(yùn)動(dòng)之后白話文而講的,古代并無(wú)文言文這一說(shuō)法。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編收集整理的《傷仲永》文言文原文與翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

        《傷仲永》文言文原文與翻譯

          原文

          金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識(shí)書(shū)具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書(shū)詩(shī)四句,并自為其名。其詩(shī)以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩(shī)立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。

          余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見(jiàn)之,十二三矣。令作詩(shī),不能稱前時(shí)之聞。又七年,還自楊州,復(fù)到舅家,問(wèn)焉,曰“泯然眾人矣!

          王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠(yuǎn)矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

          譯文

          金溪平民方仲永,世代以種田為業(yè)。仲永長(zhǎng)到五歲,不曾認(rèn)識(shí)筆、墨、紙、硯,(有一天)忽然放聲哭著要這些東西。父親對(duì)此感到驚異,從鄰近人家借來(lái)給他,(仲永)當(dāng)即寫(xiě)了四句詩(shī),并且題上自己的名字。這首詩(shī)以贍養(yǎng)父母、團(tuán)結(jié)同宗族的人為內(nèi)容,傳送給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。從此,指定物品讓他作詩(shī),(他能)立即寫(xiě)好,詩(shī)的文采和道理都有值得看的地方。同縣的人對(duì)他感到驚奇,漸漸地請(qǐng)他的父親去做客,有的人還花錢求仲永題詩(shī)。他的父親認(rèn)為這樣有利可圖,每天牽著仲永四處拜訪同縣的人,不讓(他)學(xué)習(xí)。

          我聽(tīng)到這件事很久了。明道年間,我隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家里見(jiàn)到他,(他已經(jīng))十二三歲了。讓(他)作詩(shī),(寫(xiě)出來(lái)的詩(shī)已經(jīng))不能與從前的名聲相稱。又過(guò)了七年,(我)從揚(yáng)州回來(lái),再次到舅舅家,問(wèn)起方仲永的情況,回答說(shuō):(他已經(jīng))才能完全消失,成為普通人了。

          王先生說(shuō):仲永的通曉、領(lǐng)悟能力是天賦的。他的天資比一般有才能的人高得多。他最終成為一個(gè)平凡的人,是因?yàn)樗麤](méi)有受到后天的教育。像他那樣天生聰明,如此有才智,沒(méi)有受到后天的教育,尚且要成為平凡的人;那么,現(xiàn)在那些不是天生聰明,本來(lái)就平凡的人,又不接受后天的教育,想成為一個(gè)平常的人恐怕都不能夠吧?

          詞類活用

         。1)形容詞作意動(dòng)詞

          “邑人奇之”之中的“奇”,是“以……為驚奇、詫異”的意思

          “父異焉”之中的“異”,是“對(duì)……感到驚異”的意思

          (2)名詞作意動(dòng)詞

          “父利其然”之中的“利”,是“認(rèn)為……有利可圖”的意思

          “賓客其父”之中的“賓客”,是“以賓客之禮相待……”的意思

         。3)名詞作狀語(yǔ)

          “日扳仲永環(huán)謁于邑人”中的“日”名詞作狀語(yǔ),是“每天”的意思

         。4)動(dòng)詞用作狀語(yǔ)

          “忽啼求之”中的“啼”,原是動(dòng)詞“出聲哭”的意思,這里作狀語(yǔ)“哭著”的意思

          一詞多義

          自

          (1)并自為其名(名詞,自己)

          (2)自是指物作詩(shī)立就(介詞,從)

          聞

          (1)余聞之也久(動(dòng)詞,聽(tīng)說(shuō))

         。2)不能稱前時(shí)之聞(名詞,名聲)

          其

         。1)其詩(shī)以養(yǎng)父母(代詞,這)

         。2)稍稍賓客其父(代詞,他的)

          然

         。1)父利其然也(代詞,這樣)

         。2)泯然眾人矣(形容詞,詞尾……。。的樣子)

          為

         。1)其詩(shī)以養(yǎng)父母、收族為意(動(dòng)詞,作為)

          (2)卒之為眾人(動(dòng)詞,成為)

          賢

          (1)賢于材人遠(yuǎn)矣:(勝過(guò))(名詞作動(dòng)詞)

         。2)彼其受之天也,如此其賢也:(有才能)

          文言句式

         。1)判斷句

          金溪民方仲永,世隸耕。

         。2)省略句

          省略賓語(yǔ)“不使學(xué)”中省略賓語(yǔ)“之”,可補(bǔ)充為“不使之學(xué)”;“令作詩(shī)”中也省略賓語(yǔ)“其”,可補(bǔ)充為“令其作詩(shī)”。

          省略主語(yǔ)“還自揚(yáng)州”中省略主語(yǔ)“我”,可補(bǔ)充為“我還自揚(yáng)州”。

          省略介詞“受之天”中“之”后省略“于”,可補(bǔ)充為“受之于天”;“借旁近與之”中“借”后面省去了介詞“于”,可補(bǔ)充為“借于旁近與之”。

         。3)倒裝句

          “還自揚(yáng)州”是倒裝句,正確的語(yǔ)序是“自揚(yáng)州還”。

        【《傷仲永》文言文原文與翻譯】相關(guān)文章:

        傷仲永文言文原文翻譯09-27

        《傷仲永》文言文原文及翻譯10-12

        傷仲永原文及翻譯04-19

        《傷仲永》原文和翻譯01-17

        文言文《傷仲永》翻譯08-29

        《傷仲永》王安石文言文原文注釋翻譯04-14

        宋代傷仲永文言文翻譯02-07

        《傷仲永》文言文07-19

        《傷仲永》說(shuō)課稿11-29