久久精品国产AⅤ免费|欧美 女 码 一区二区|国产明星视频愉拍在线|亚洲精品视频三级在线看

    1. 
      

      <cite id="zyqvt"></cite>
      1. <strike id="zyqvt"><table id="zyqvt"></table></strike>
        我要投稿 投訴建議

        奕秋悔棋文言文翻譯

        時(shí)間:2021-01-18 11:03:31 文言文名篇 我要投稿

        奕秋悔棋文言文翻譯

          1、文言文

        奕秋悔棋文言文翻譯

          孟子曰:“無或乎王之不智也。雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之為數(shù),小數(shù)也;不專心致志。則不得也。弈秋,通國(guó)之善奕者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽。一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之,雖與之俱學(xué),弗若之矣,為是其智弗若與?曰:非然也。”

          2、翻譯

          孟子說:“對(duì)于君王的不聰明,不必奇怪。即使有天下最容易生長(zhǎng)的東西,(如果)曬它一天,凍它十天,沒有能生長(zhǎng)的。我見君王的次數(shù)很少,我一離開他,那些給他潑冷水的人馬上又圍上去了,(這樣,)我對(duì)他剛有的那點(diǎn)善心的萌芽又能怎么樣呢?(好比下棋,)下棋作為技藝,是小技藝;不專心致志,就學(xué)不到手。 奕秋是全國(guó)的下棋圣手,讓他教兩個(gè)人下棋。一個(gè)人專心專意,只聽奕秋的話。另一個(gè)呢,雖然聽著,但心里卻想著有只天鵝快要飛來,要拿起弓箭去射它。這樣,即使跟人家一道學(xué)習(xí),他的.成績(jī)也一定不如人家的。是因?yàn)樗穆斆鞑蝗缛思覇幔孔匀徊皇沁@樣的。

          3、注釋

         、琶献,名軻,字子輿東周戰(zhàn)國(guó)時(shí)期偉大的思想家、教育家、政治家、文學(xué)家。

          ⑵無或:不值得奇怪;颍和盎蟆保婀。

         、且咨喝菀咨L(zhǎng)。

         、缺╬ù):同“曝”,曬。

          ⑸罕:少。

         、嗜纭危簩(duì)……怎么樣。

         、宿模簢濉

         、虜(shù):技術(shù),技巧。

         、颓,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。

         、瓮ǎ赫麄(gè),全部。

          ⑾之:的。

         、猩疲荷朴冢瞄L(zhǎng)做…的人。

          ⒀使:假使。

          ⒁誨:教導(dǎo)。

          ⒂以為:認(rèn)為,覺得。

         、曾欩](hú):天鵝。

         、諏⒅粒簩⒁絹。

         、炙迹合。

         、自耗闷。

         、乩U(zhuó):系在箭上的繩,代箭。

        【奕秋悔棋文言文翻譯】相關(guān)文章:

        文言文“公輸”翻譯01-20

        伯俞泣杖文言文翻譯05-31

        《過秦論》文言文翻譯01-15

        文言文翻譯方法01-14

        《全宋詞》王奕07-05

        文言文南轅北轍及翻譯03-17

        馬說文言文翻譯08-26

        琢冰文言文翻譯11-29

        《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯03-15