久久精品国产AⅤ免费|欧美 女 码 一区二区|国产明星视频愉拍在线|亚洲精品视频三级在线看

    1. 
      

      <cite id="zyqvt"></cite>
      1. <strike id="zyqvt"><table id="zyqvt"></table></strike>
        我要投稿 投訴建議

        鑿壁偷光文言文和翻譯

        時間:2024-05-03 11:04:20 文言文名篇 我要投稿
        • 相關推薦

        鑿壁偷光文言文和翻譯

          在我們的學習時代,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編收集整理的鑿壁偷光文言文和翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

        鑿壁偷光文言文和翻譯

          鑿壁偷光

          匡衡⑴,勤學而無燭。鄰居有燭而不逮⑵,衡乃穿壁⑶引其光,以書映光而讀之。邑人⑷大姓⑸文不識⑹,家富多書,衡乃與⑺其傭作⑻而不求償⑼。主人怪⑽,問衡,衡曰:愿⒁得主人書遍⑾讀之。主人感嘆,資⒂給以書,遂⑿成大學⒀。時人為之語曰無說詩?锒。匡說詩。解人頤。鼎。衡小名也。時人畏服之如是。聞者皆解頤歡笑。衡邑人有言詩者。衡從之與語。質(zhì)疑。邑人挫服倒屣而去。衡追之。曰先生留聽。更理前論。邑人曰窮矣。遂去不返。

          譯文:

          匡衡勤奮好學,但家中卻沒有蠟燭照明。隔壁鄰居家有燈燭,但隔壁燭光透不過來,匡衡就在墻壁鑿了一個洞引進鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。同鄉(xiāng)有個大戶人家但是不識字,家中富有,有很多藏書。匡衡就到他家去做雇工辛勤勞作,卻不要報酬。主人感到很奇怪,問他,他說:我希望能得到你家的書,通讀一遍。主人聽了,深為感嘆,借給他書。最終匡衡成了有學識的人。

          注釋

          (1) 匡衡:西漢經(jīng)學家。

          (2) 逮:到,及。不逮,指燭光照不到。

          (3) 穿壁:在墻上打洞。穿:鑿。

          (4) 邑人:謂同縣的人。古時縣通稱為邑。

          (5) 大姓:富戶;大戶人家。

          (6) 文不識:人名,姓文名不識。

          (7) 與:幫助。

          (8) 傭作:被雇傭勞作。

          (9) 償:值,指報酬(回報)。

          (10)怪:奇怪的。

          (11)遍:盡。

          (12)遂:終于。

          (13)大學:有學識的人。

          (14)愿:希望。

          (15)資給:資助,供給。

          (16)得:得到。

          (17)屣:鞋子。

          (18)以:讀。

          (19)解人頤:使人開懷大笑。頤,臉頰。

          (20)挫服:折服。

          (21)《詩》:此指中國第一部詩歌總集《詩經(jīng)》。

          (22)聞:聽。

        【鑿壁偷光文言文和翻譯】相關文章:

        鑿壁偷光的文言文翻譯07-21

        鑿壁偷光的文言文翻譯05-02

        關于鑿壁偷光的文言文翻譯01-26

        《鑿壁偷光》文言文原文及翻譯11-22

        鑿壁偷光文言文翻譯及注釋02-02

        鑿壁偷光文言文注釋及翻譯01-27

        《鑿壁偷光》文言文原文全文及翻譯09-09

        鑿壁偷光文言文注釋及翻譯(優(yōu)秀)04-04

        《鑿壁偷光》文言文原文及翻譯(精)01-21