杜甫《登岳陽(yáng)樓》導(dǎo)學(xué)案設(shè)計(jì)
原文:
昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無(wú)一字,老病有孤舟。
戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。
譯文:
早就聽(tīng)說(shuō)洞庭湖的盛名,今天終于等上了岳陽(yáng)樓。
雄闊壯觀的大湖,將吳楚分割在東南兩域,日月星辰和大地晝夜都浮于其上。
親朋好友們音信全無(wú),我年老多病,乘孤舟四處漂流。
北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起,我倚窗遠(yuǎn)望淚流滿(mǎn)面。
導(dǎo)學(xué)案:
一、教學(xué)目標(biāo):
通過(guò)學(xué)習(xí)培養(yǎng)學(xué)生詩(shī)歌賞析的能力
二、教學(xué)重點(diǎn):
1.沉雄悲壯、博大深遠(yuǎn)的意境
2.詩(shī)人的愛(ài)國(guó)情懷
三、教學(xué)過(guò)程:
(一)、背景介紹
。 唐代宗大歷三年(768)之后,杜甫出峽漂泊兩湖,此詩(shī)是詩(shī)人登岳陽(yáng)樓而望故鄉(xiāng),觸景感懷之作。時(shí)年五十七歲,距生命的.終結(jié)僅有兩年,患肺病及風(fēng)痹癥,左臂偏枯,右耳巳聾,靠飲藥維持生命。
(二)、詩(shī)歌賞析
頭聯(lián)虛實(shí)交錯(cuò),今昔對(duì)照,從而擴(kuò)大了時(shí)、空領(lǐng)域。寫(xiě)早聞洞庭盛名,然而到幕年才實(shí)現(xiàn)目睹名湖的愿望,表面看有初登岳陽(yáng)樓之喜悅,其實(shí)意在抒發(fā)早年抱負(fù)至今未能實(shí)現(xiàn)之情。用“昔聞”為“今上”蓄勢(shì),歸根結(jié)蒂是為描寫(xiě)洞庭湖醞釀氣氛。
頷聯(lián)是洞庭的浩瀚無(wú)邊。洞庭湖坼吳楚、浮日月,波浪掀天,浩茫無(wú)際,真不知此老胸中吞幾云夢(mèng)!這是寫(xiě)洞庭湖的佳句,被王士禛贊為“雄跨今古”。寫(xiě)景如此壯闊,令人玩索不盡。
頸聯(lián)寫(xiě)政治生活坎坷,漂泊天涯,懷才不遇的心情。“親朋無(wú)一字”,得不到精神和物質(zhì)方面的任何援助;“老病有孤舟”,從大歷三年正月自夔州攜帶妻兒、乘舟出峽以來(lái),既“老”且“病”,飄流湖湘,以舟為家,前途茫茫,何處安身,面對(duì)洞庭湖的汪洋浩淼,更加重了身世的孤危感。自敘如此落寞,于詩(shī)境極悶極狹的突變與對(duì)照中寓無(wú)限情意。
尾聯(lián)寫(xiě)眼望國(guó)家動(dòng)蕩不安,自己報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的哀傷。上下句之間留有空白,引人聯(lián)想。開(kāi)端“昔聞洞庭水”的“昔”,當(dāng)然可以涵蓋詩(shī)人在長(zhǎng)安一帶活動(dòng)的十多年時(shí)間。而這,在空間上正可與“關(guān)山北”拍合。”“憑軒”與“今上”首尾呼應(yīng)。
(三)、總結(jié)
通篇是“登岳陽(yáng)樓”詩(shī),卻不局限于寫(xiě)“岳陽(yáng)樓”與“洞庭水”。詩(shī)人屏棄眼前景物的精微刻畫(huà),從大處著筆,吐納天地,心系國(guó)家安危,悲壯蒼涼,催人淚下。時(shí)間上撫今追昔,空間上包吳楚、越關(guān)山。其世身之悲,國(guó)家之憂(yōu),浩浩茫茫,與洞庭水勢(shì)融合無(wú)間,形成沉雄悲壯、博大深遠(yuǎn)的意境。
(四)、〖譯文〗
很早聽(tīng)過(guò)名揚(yáng)海內(nèi)的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽(yáng)樓。
大湖浩瀚象把吳楚東南隔開(kāi),天地象在湖面日夜蕩漾漂浮。
漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。
關(guān)山以北戰(zhàn)爭(zhēng)烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國(guó)涕淚交流
(五)、〖鏈接〗
(1) 寫(xiě)洞庭湖的佳句
1 劉長(zhǎng)卿:“疊浪浮元?dú)猓辛鳑](méi)太陽(yáng)”
2僧可明:“水涵天影闊,山拔地形高”
3許文化:“四顧疑無(wú)地,中流忽有山”
4孟浩然:“氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城”
(2)岳陽(yáng)樓的名聯(lián):
1一樓何奇?杜少陵五言絕唱,范希文兩字關(guān)情,滕子京百?gòu)U俱興,呂純陽(yáng)三過(guò)必醉:詩(shī)耶?儒耶?吏耶?仙耶?前不見(jiàn)古人,使我滄然涕下!
諸君試看:洞庭湖南極瀟湘,揚(yáng)子江北通巫峽,巴陵山西來(lái)爽氣,岳州城東道巖疆:潴者、流者、峙者、鎮(zhèn)者,此中有真意,問(wèn)誰(shuí)領(lǐng)會(huì)得來(lái)?
2后樂(lè)先憂(yōu),范希文庶幾知道;昔聞今上,杜少陵可與言詩(shī)。
3洞庭西下八百里; 淮海南來(lái)第一樓。
4四面河山歸眼底; 萬(wàn)家憂(yōu)樂(lè)到心頭。
5放不開(kāi)眼底乾坤,何必登斯樓把酒; 吞得盡胸中云夢(mèng),方可對(duì)仙人吟詩(shī) 。
(3)課堂探究題:試分析“坼”與“浮”二字的好處?
參考答案:“坼”字,詩(shī)人下得有力,仿佛洞庭萬(wàn)頃波濤、千層巨浪,把吳、楚兩地的廣袤區(qū)域沖開(kāi)、分裂,顯示出洞庭湖的磅礴氣勢(shì)。而“浮”字,具有十分鮮明的動(dòng)態(tài)感,在詩(shī)人的筆下,洞庭幾乎包容了整個(gè)天地萬(wàn)物,并且主宰著它們的沉浮,日月星辰都隨著湖水的波動(dòng)而漂蕩起落,一派壯闊的圖景展現(xiàn)在讀者眼前。
【杜甫《登岳陽(yáng)樓》導(dǎo)學(xué)案設(shè)計(jì)】相關(guān)文章:
《杜甫詩(shī)三首》導(dǎo)學(xué)案設(shè)計(jì)07-12
人教版高二語(yǔ)文上冊(cè)《登岳陽(yáng)樓》導(dǎo)學(xué)案09-23
杜甫《登岳陽(yáng)樓》賞析精選04-06
高二上冊(cè)語(yǔ)文《登岳陽(yáng)樓》導(dǎo)學(xué)案12-12
杜甫《登岳陽(yáng)樓》譯文及鑒賞01-14
杜甫《兵車(chē)行》優(yōu)秀導(dǎo)學(xué)案06-05
《登岳陽(yáng)樓》杜甫古詩(shī)原文及翻譯12-27