久久精品国产AⅤ免费|欧美 女 码 一区二区|国产明星视频愉拍在线|亚洲精品视频三级在线看

    1. 
      

      <cite id="zyqvt"></cite>
      1. <strike id="zyqvt"><table id="zyqvt"></table></strike>
        我要投稿 投訴建議

        北人食菱文言文

        時(shí)間:2023-07-20 17:32:21 文言文名篇 我要投稿

        北人食菱文言文

        北人食菱文言文1

          閱讀文言文《北人食菱》,回答后面問題。

        北人食菱文言文

          北人生而不識(shí)菱者,仕于南方,席上食菱,并殼入口;蛟唬骸笆沉忭毴!逼淙俗宰o(hù)所短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也!眴栒咴唬骸氨蓖烈嘤写宋锓瘢俊贝鹪唬骸扒吧胶笊,何地不有?”夫菱生于水而曰土產(chǎn),此坐(因?yàn)椋⿵?qiáng)不知以為知也。

          1.解釋文中劃線詞:

          仕______________ 或______________ 而______________ 強(qiáng)______________

          2.翻譯:并殼者,欲以去熱也。

          ____________________________________________

          3.閱讀本文,說說你對(duì)北人“強(qiáng)不知以為知”的看法。

          ____________________________________________

          參考答案:

          1.當(dāng)官;有人;卻;硬是

          2.連殼一起吃,是想用來清熱啊。

          3.他這樣不懂裝懂很不好,我們一方面要發(fā)奮學(xué)習(xí),擴(kuò)大知識(shí)面,另一方面也要大膽承認(rèn)自己在許多領(lǐng)域是無知的。否則必然會(huì)貽笑大方。(意對(duì)即可)

        北人食菱文言文2

          北人食菱

          明代:江盈科

          北人生而不識(shí)菱者,仕于南方,席上啖菱,并殼入口;蛟唬骸笆沉忭毴ぁ!逼淙俗宰o(hù)所短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也!眴栒咴唬骸氨蓖烈嘤写宋锓?”答曰:“前山后山,何地不有?”

          夫菱生于水而非土產(chǎn),此坐強(qiáng)不知以為知也。

          譯文

          有個(gè)出生在北方不認(rèn)識(shí)菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那個(gè)人)連角殼一起放進(jìn)嘴里吃。有人對(duì)他說:“吃菱角必須去掉殼再吃。”那人為了掩飾自己的缺點(diǎn),(護(hù)住自己的無知),說:“我并不是不知道,連殼一起吃進(jìn)去的.原因,是想要清熱解毒。”問的人說:“北方也有這種東西嗎?”他回答說:“前面的山后面的山,哪塊地沒有呢?”

          菱角生長在水中,(他)卻說是在土里生長的,這是因?yàn)樗麨榱搜b作有學(xué)問,硬要把不知道的說成知道的。

          注釋

          1.北人:北方人。

          2.識(shí):知道。

          3.菱:俗稱菱角,形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實(shí)可以煮著吃。性喜溫暖和充足陽光,盛產(chǎn)于我國 中部和南部。果實(shí)有硬殼。

          4.仕于:(仕途)在……做官。于, 在。

          5.席:酒席。

          6.啖:吃。

          7.并殼:連同皮殼。

          8.或:有人。

          9曰:說。

          10.食:食用,在這里可以指吃。

          11.去:去除,去掉。

          12.護(hù):掩飾。

          13.短:缺點(diǎn),短處,不足之處。

          14.并:一起。

          15.欲:想要。

          16.以:用來。

          17.答:回答。

          18.何:哪里。

          19.而:表示轉(zhuǎn)折,此指卻

          20.坐:因?yàn),由于?/p>

          21.強(qiáng)(qiǎng):本文中指“勉強(qiáng)”。

          寓意

          知之為知之,不知為不知,是知也。如果強(qiáng)不知以為知,就會(huì)鬧出笑話,被人恥笑。世界上的知識(shí)是無窮無盡的,而每個(gè)人的學(xué)識(shí)能力是有限的,只有虛心潛學(xué),才能得到真知。

          諷刺的生命在于真實(shí)。這則小故事不僅在情節(jié)構(gòu)思上遵循了生活的真實(shí),更在于北人強(qiáng)不知以為知的做法與表現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)生活中極具普遍性與代表性。

          道理

          知識(shí)是無窮無盡的,人不可能什么都懂,因此不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出丑,若“知之為知之,不知為不知”,反而不會(huì)有人笑你,應(yīng)實(shí)事求是,才能弄懂問題。

        北人食菱文言文3

          北人生而不識(shí)菱者,仕于南方。席上食菱,并殼入口;蛟唬骸笆沉忭毴ぁ!逼淙俗宰o(hù)其短,曰:“我非不知,并殼者,欲以清熱也。”問者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”

          夫菱角生于水中而曰土產(chǎn),此坐強(qiáng)不知以為知也。

          「注釋」

          1、并:連同。

          2、去:去除,去掉。

          3、欲:想要。

          4、坐:因?yàn),由于?/p>

          5、或:有的人。

          6、而:表轉(zhuǎn)折,此指卻

          7、曰:說。

          8、菱:俗稱菱角,形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實(shí)可以吃。性喜溫暖和充足陽光,盛產(chǎn)于我國中部和南部。果實(shí)有硬殼。

          9、北人:北方人。

          10、以:用來。

          11、強(qiáng)(qiǎng):本文中指“勉強(qiáng)”。

          12、仕:(仕途)在……做官。

          13、啖:吃。

          14、并殼:連同皮殼。

          15、啖:食用,此可指吃。

          16、何:哪里。

          17、識(shí):知道。

          18、答:回答。

          19、護(hù):掩飾。

          20、短:缺點(diǎn),短處。

          21、席:酒席。

          「譯文」

          北方有個(gè)自從出生就不認(rèn)識(shí)菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那個(gè)人)連角殼一起放進(jìn)嘴里吃。有的人說:“吃菱角必須去掉殼再吃!蹦侨藶榱搜陲椬约旱娜秉c(diǎn),(護(hù)住自己的短處),說:“我并不是不知道,連殼一起吃進(jìn)去的原因,而是想要清熱解毒。”問的人說:“北方也有這種東西嗎?”他回答說:“前面的山后面的山,哪塊地沒有呢?”菱角生長在水中,卻說是在土里生長的,這是因?yàn)樗銖?qiáng)地把不知道的當(dāng)作知道的。 、用這種觀點(diǎn)對(duì)待事物,也一定是違反常理的。

          「賞析」

          知之為知之,不知為不知,是知也。如果強(qiáng)不知以為知,就會(huì)鬧出笑話,被人恥笑。世上的知識(shí)是無窮無盡的,而個(gè)人的認(rèn)識(shí)能力是有限的`,只有虛心潛學(xué),才能得到真知。諷刺的生命在于真實(shí)。這則小故事不僅在情節(jié)構(gòu)思上遵循了生活的真實(shí),更在于北人強(qiáng)不知以為知的做法與表現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)生活中極具普遍性與代表性。

          「作者簡介」

          江盈科,字進(jìn)之,號(hào)綠蘿山人。湖南桃源人,明萬歷二十年進(jìn)士,先后歷任長洲縣令、大理寺正、戶部員外郎、卒于四川提學(xué)副使任上。是明朝晚期文壇“公安派”的重要成員之一,詩文理論主張為文應(yīng)抒發(fā)當(dāng)時(shí)代個(gè)人的真性情,反對(duì)“文必秦漢、詩必盛唐”說法,極力贊成靈性說。著有作品《雪濤閣集》、《雪濤詩評(píng)》、《諧史》等。

          「創(chuàng)作背景」

          無

        【北人食菱文言文】相關(guān)文章:

        《北人食菱》文言文04-19

        《北人食菱》文言文【精品】07-18

        《北人食菱》文言文翻譯12-06

        北人食菱文言文及譯文01-15

        北人食菱的文言文翻譯07-26

        《北人食菱》文言文(7篇)04-20

        《北人食菱》文言文7篇04-19

        《北人食菱》文言文(匯編7篇)04-21

        《北人食菱》文言文原文注釋翻譯04-12